Ares - Balance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ares - Balance




Ik zoek een goeie plek, voor mijn geheimen
Я ищу хорошее место для своих секретов.
Want er is zo weinig wat nog niemand weet
Потому что есть так мало того, что никто не знает.
Zeg me shawty wil je bij me blijven?
Скажи мне, малышка, ты останешься со мной?
Ondanks ik zo weinig van de liefde weet
Я так мало знаю о любви.
Die drugs maakt mij wazig
От этих наркотиков у меня все расплывается перед глазами.
Voor ik het weet zeg ik te veel
Не успеваю опомниться, как начинаю говорить слишком много.
Weet zeg ik te...
Знай, я тоже говорю...
Hou ik het voor mijzelf, hou ik het voor mijzelf alleen
Я держу это при себе, я держу это при себе.
Zoek een vrouw die dancet on my belt,
Найди женщину, которая танцует на моем телефоне,
Vrouw die bend voor mijzelf alleen
Женщину, которая наклоняется ради меня одного.
Bewaar ik het voor mijzelf, bewaar ik het voor mijzelf alleen
Я держу это при себе, я держу это при себе.
Zoek een vrouw die dancet on my belt,
Найди женщину, которая танцует на моем телефоне,
Vrouw die bend voor mijzelf alleen
Женщину, которая наклоняется ради меня одного.
Ik let op mijzelf, ik rap voor mijzelf, doe het voor mijzelf
Я слежу за собой, читаю рэп для себя, делаю это для себя.
M′n shawty vraagt veel van mijn tijd
Моя малышка отнимает у меня много времени
Maar toch hou ik het recht op mijn helft
Но я все равно держу его на своей половине.
Draag die backup mijzelf
Я сам несу эту подмогу
Liever verspreek ik mij niet, soms zegt mijn mening mij niets
Я предпочитаю молчать, иногда мое мнение ничего мне не говорит.
Ik heb die balance,
У меня есть это равновесие.
Hiss van die spliff als libelles, t' is beter om niks te vertellen
Шипение этого косяка, как у стрекозы, лучше ничего не говорить.
Ja op mijzelf, draag die back-up mijzelf
Да, самому себе, самому нести эту подмогу.
Kan niet liegen voor de fame, kan niet beefen voor de fame
Не могу лгать ради славы, не могу трепетать ради славы.
Zet mij liever voor de fame
Я предпочитаю быть знаменитым.
In een cyclus door de fame, bitches wiepen voor de fame
В круговороте славы сучки шатаются в поисках славы.
Zakken dieper voor de fame
Карманы глубже для славы
Zweer ze leaken voor de fame, make klassiekers voor de fame
Клянусь, они утекают ради славы, делают классику ради славы
Jij hebt ′t niet meer door de fame
У тебя больше нет славы.
Ik voel de liefde voor de fame, maar die feelings worden vreemd
Я испытываю любовь к славе, но эти чувства становятся странными
Ik voel het niet meer door me heen
Я больше не чувствую его в себе.
In mijn mind, en niet voor de rest, en niet voor de rest, in mijn...
В моей голове, а не для остальных, и не для остальных, в моей...
'K Heb die balance,
У меня есть это равновесие.
Een piece in mijn hoofd, een piece in mijn treasure
Кусочек в моей голове, кусочек в моем сокровище.
Let op mijzelf, draag die back-up mijzelf
Я сам позабочусь о себе, сам понесу эту подмогу.
-Balance-
- Баланс...






Attention! Feel free to leave feedback.