Lyrics and translation Ares - Fara Ea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Știu
că
nu
sunt
perfect
Знаю,
что
я
не
идеален
Și
că
deseori
nu
fac
totul
corect
И
что
часто
делаю
не
всё
правильно
Dar,
sper
că-nțelegi
Но,
надеюсь,
ты
понимаешь
Și
sper
că
vrei
să
vezi
И
надеюсь,
ты
хочешь
увидеть
Că
n-o
sa
fiu
la
fel
dacă
pleci
Что
я
не
буду
прежним,
если
ты
уйдешь
M-ai
ridicat
din
iad
când
eu
eram
pierdut
Ты
вытащила
меня
из
ада,
когда
я
был
потерян
Și
ai
reușit
s-o
faci
atunci
când
nimeni
n-a
putut
И
тебе
удалось
это
сделать,
когда
никто
не
смог
Totul
are
un
motiv,
nimic
nu
e
întâmplător
У
всего
есть
причина,
ничто
не
случайно
Și
chiar
dacă
pare
tardiv,
toate
la
timpul
lor
И
даже
если
кажется
поздно,
всё
в
своё
время
Explică-mi
tu,
cum
oare
dintr-un
purgatoriu
Объясни
мне,
как
из
чистилища
Am
ieșit
noi
de
mână
ca
învingătorii
Мы
вышли,
держась
за
руки,
как
победители
Chiar
dacă
plouă,
chiar
dacă
e
furtună
Даже
если
идёт
дождь,
даже
если
буря
Vom
trece
peste
dacă
ne
ținem
de
mână
Мы
всё
преодолеем,
если
будем
держаться
за
руки
Chiar
dacă
plouă,
chiar
dacă
e
furtună
Даже
если
идёт
дождь,
даже
если
буря
Vom
trece
peste
dacă
ne
ținem
de
mână
Мы
всё
преодолеем,
если
будем
держаться
за
руки
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Gânduri
multe-n
capul
meu
și
toate
despre
tine
Много
мыслей
в
моей
голове,
и
все
о
тебе
Toate
despre
cum
mă
faci
tu
să
mă
simt
mai
bine
Все
о
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
лучше
Când
cerul
e
întunecat
și
norii
varsă
ploaie
Когда
небо
темнеет
и
тучи
проливают
дождь
Un
zâmbet
de
la
tine
e
de
ajuns
să
facă
soare
Твоей
улыбки
достаточно,
чтобы
появилось
солнце
Mi-e
de-ajuns
doar
să
te
văd
ca
să-mi
amintesc
de
bine
Мне
достаточно
просто
увидеть
тебя,
чтобы
вспомнить
о
хорошем
Pentru
că
în
ochii
tăi
văd
viitorul
meu
cu
tine
Потому
что
в
твоих
глазах
я
вижу
свое
будущее
с
тобой
Chiar
dacă
nouă
ne
pasă
mai
mult
de
călătorie
Даже
если
нам
важнее
само
путешествие
Este
important
să
știm
că
nu
mergem
în
frenezie
Важно
знать,
что
мы
не
движемся
в
безумии
Chiar
dacă
plouă,
chiar
dacă
e
furtună
Даже
если
идёт
дождь,
даже
если
буря
Vom
trece
peste
dacă
ne
ținem
de
mână
Мы
всё
преодолеем,
если
будем
держаться
за
руки
Chiar
dacă
plouă,
chiar
dacă
e
furtună
Даже
если
идёт
дождь,
даже
если
буря
Vom
trece
peste
dacă
ne
ținem
de
mână
Мы
всё
преодолеем,
если
будем
держаться
за
руки
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Nu
pot
fără
ea,
nu
pot
fără
lumina
mea
Не
могу
без
тебя,
не
могу
без
моего
света
Dacă
ea
dispare,
și
eu
dispar
cu
ea,
că
Если
ты
исчезнешь,
я
исчезну
вместе
с
тобой,
ведь
Nu
pot
fără
ea,
nu
văd
culoare
fără
ea
Не
могу
без
тебя,
не
вижу
красок
без
тебя
Dacă
se
oprește,
și
eu
mă
opresc
cu
ea
Если
ты
остановишься,
я
остановлюсь
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Florea
Album
Fara Ea
date of release
10-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.