Ares - Schoolfoto's - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ares - Schoolfoto's




De meisjes uit m'n klas dragen meer oogschaduw dan kleding
Девочки в моем классе носят больше теней, чем одежды.
Dus voelen ze zich mooi ik heb daarover ook een mening
Чтобы они чувствовали себя красивыми у меня тоже есть свое мнение на этот счет
Want de waarheid is niet nodig
Ибо истина не нужна.
Ze liegen wie ze zijn
Они лгут, кто они есть.
Ja je wimpers die zijn groot, maar je tieten iets te klein
Да, твои ресницы большие, но твои сиськи немного слишком маленькие.
Met je spiegel in de trein, met je spiegel in de bus
С твоим зеркалом в поезде, с твоим зеркалом в автобусе.
Je praat niet eens met familie, nee die spiegel is je zus
Ты даже не разговариваешь с семьей, нет, это зеркало - твоя сестра.
Mensen zien het niet meer terug, dat je vroeger knapper was, dus knap ik af en snap niet dat je veel te mooi bent, dachten dat
Люди больше не видят, что раньше ты была красивее, поэтому я заканчиваю и не понимаю, что ты слишком красива, думала, что
Want ik zie niks meer
Потому что я больше ничего не вижу.
Je poeder maakt me blind en je vader blijft betalen als je schoenen maar verslind
Твой порошок ослепляет меня, а твой отец продолжает платить, пока ты пожираешь туфли.
Hij begrijpt niet wat er met z'n dochter gebeurt is
Он не понимает, что случилось с его дочерью.
Gebeurt is
Бывает такое
Al je schoolfoto's lijken niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя.
Ik weet niet eens meer wie je bent
Я даже не знаю, кто ты.
Je make-up maakt je iemand anders
Твой макияж делает тебя кем-то другим.
Voor mij bent je niet bekend
Мне вы не знакомы.
Al jouw schoolfoto's lijken niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя.
Ik weet niet eens meer wie je bent
Я даже не знаю, кто ты.
Je make-up maakt je iemand anders
Твой макияж делает тебя кем-то другим.
Voor mij bent je niet bekend
Мне вы не знакомы.
Je oogleden zijn paars en je lippen die zijn rood
Твои веки фиолетовые, а губы красные.
Mijn oogleden zijn dicht en mn lippen die zijn droog
Мои веки закрыты, а губы Сухи.
Heb een vriendin die net als ik is
У меня есть девушка, которая такая же, как я.
Niet rouge roze maar wit is
Не румяна розовые, а белые.
Ze draagt geen hoge hakken en weet niet wat lippestift is
Она не носит высокие каблуки и не знает, что такое карандаш для губ.
Maar de meisjes in m'n klas, die begrijpen haar niet echt
Но девочки в моем классе не понимают ее.
Lange haren tot hun bil, dat is hun eigen haar niet echt
Длинные волосы до ягодиц-это не совсем их собственные волосы.
Doen me denken aan een dooie, daarom like ik haar niet echt
Она напоминает мне мертвеца, вот почему она мне не нравится.
Teveel poeder op hun wangen, dus bekijk ik haar niet echt
Слишком много пудры на их щеках, поэтому я не смотрю на нее.
Want ik zie niks meer
Потому что я больше ничего не вижу.
Je poeder maakt me blind en je vader blijft betalen als je schoenen maar verslind
Твой порошок ослепляет меня, а твой отец продолжает платить, пока ты пожираешь туфли.
Hij begrijpt niet wat er met z'n dochter gebeurt is
Он не понимает, что случилось с его дочерью.
Gebeurt is
Бывает такое
Al je schoolfoto's lijken niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя.
Ik weet niet eens meer wie je bent
Я даже не знаю, кто ты.
Je make-up maakt je iemand anders
Твой макияж делает тебя кем-то другим.
Voor mij bent je niet bekend
Мне вы не знакомы.
Al jouw schoolfoto's lijken niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя.
Ik weet niet eens meer wie je bent
Я даже не знаю, кто ты.
Je make-up maakt je iemand anders
Твой макияж делает тебя кем-то другим.
Voor mij bent je niet bekend
Мне вы не знакомы.
Al je schoolfoto's lijken niet op jou, niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя, не похожи на тебя.
Ik val alleen op echte meisjes niet op jou, niet op jou
Мне нравятся только настоящие девушки, а не ты, не ты.
Al je schoolfoto's lijken niet op jou
Все твои школьные фотографии не похожи на тебя.
Ik weet niet eens meer wie je bent
Я даже не знаю, кто ты.
Je make-up maakt je iemand anders
Je make-up maakt je iemand anders
Voor mij bent je niet bekend
Voor mij bent je niet bekend
Al jouw schoolfoto's lijken niet op jou
Al jouw schoolfoto lijken niet op jou
Ik weet niet eens meer wie je bent
Ik weet niet eens meer wie je bent
Je make-up maakt je iemand anders
Je make-up maakt je iemand anders
Voor mij bent je niet bekend
Voor mij bent je niet bekend





Writer(s): Dennis Westerhout, Rens Ottema, Gerwin Pardoel


Attention! Feel free to leave feedback.