Lyrics and translation Ares - Viitorul Suna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viitorul Suna
Звонок Будущего
Telefonul
sună,
viitorul
sună
Телефон
звонит,
будущее
зовёт
Am
o
viață
bună,
dar
eu
vreau
s-o
fac
mai
bună
У
меня
хорошая
жизнь,
но
я
хочу
сделать
её
ещё
лучше
Am
o
fată
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
девушка
одна
на
миллион,
миллион,
да
Am
o
minte
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
ум
один
на
миллион,
миллион,
да
Telefonul
sună,
viitorul
sună
Телефон
звонит,
будущее
зовёт
Am
o
viață
bună,
dar
eu
vreau
s-o
fac
mai
bună
У
меня
хорошая
жизнь,
но
я
хочу
сделать
её
ещё
лучше
Am
o
fată
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
девушка
одна
на
миллион,
миллион,
да
Am
o
minte
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
ум
один
на
миллион,
миллион,
да
Gata
cu
vorbele
voastre,
yeah
Хватит
ваших
слов,
да
Gata
cu
fețele
false,
yeah
Хватит
фальшивых
лиц,
да
Vreau
să
dau
goluri,
nu
pase,
ah
Хочу
забивать
голы,
а
не
пасовать,
ах
Eu
vreau
să
mă
duc
la
astre,
ah
Я
хочу
дотянуться
до
звёзд,
ах
Visez
la
asta
de
mic
Мечтаю
об
этом
с
детства
De
când
n-aveam
nimic
Когда
у
меня
ничего
не
было
Decât
un
mare
zid
Кроме
огромной
стены
Pe
care
l-am
trecut
Которую
я
преодолел
Și-acum
sunt
fericit
И
теперь
я
счастлив
Sunt
fericit
pentru
că
pot
să
simt
Я
счастлив,
потому
что
могу
чувствовать
Capul
sus!
Viitorul
sună
Голова
выше!
Будущее
зовёт
Și
trăiesc
prezentul,
plus
И
я
живу
настоящим,
плюс
Am
sufletul
clean,
curat
și
alte
vibe-uri
У
меня
чистая
душа,
чистая
и
другие
вибрации
N-am
apus,
nu,
o
avalanșă
de
gânduri
У
меня
нет
заката,
нет,
лавина
мыслей
Gânduri
pe
care
eu
le
pun
în
rânduri
Мысли,
которые
я
облекаю
в
строки
După
ce
mi-am
rupt
sufletul
în
frânturi
После
того,
как
разбил
своё
сердце
на
осколки
După
lupte
seculare
pe
fronturi
После
вековых
битв
на
фронтах
D-aia
nu-ți
cer
acordul
ție
Поэтому
я
не
прошу
твоего
согласия
Că
mi-am
pus
viața
pe
hârtie
Потому
что
я
излил
свою
жизнь
на
бумагу
Că
mi-am
pus
viața-n
poezie
Потому
что
я
вложил
свою
жизнь
в
поэзию
Sunt
un
suflet
dintr-o
mie
Я
душа
одна
из
тысячи
Dintr-o
mie
de
planete
Из
тысячи
планет
Cred
că
eu
sunt
cel
mai
blessed
Думаю,
я
самый
благословенный
C-am
o
fată
lângă
mine
și
formăm
un
Univers
Потому
что
у
меня
есть
девушка
рядом,
и
мы
создаём
Вселенную
Sunt
infinit,
infinit,
infinit
de
bine
bro
Мне
бесконечно,
бесконечно,
бесконечно
хорошо,
бро
Și
pentru
tot
ce
am
eu
sunt
mega
recunoscător
И
за
всё,
что
у
меня
есть,
я
очень
благодарен
Nu
mi-am
vândut
vreodată
pielea,
ce-i
al
meu
e
doar
al
meu
Я
никогда
не
продавал
свою
шкуру,
то,
что
моё,
принадлежит
только
мне
Și
am
să
fiu
legendă
vie
pentru
c-asta
am
vrut
mereu
И
я
стану
живой
легендой,
потому
что
всегда
этого
хотел
Și
am
s-ajut
și
mai
departe,
că
asta
am
vrut
mereu
И
я
буду
помогать
и
дальше,
потому
что
всегда
этого
хотел
Și
am
să
scap
de
ură
frate,
că
asta
am
vrut
mereu
И
я
избавлюсь
от
ненависти,
брат,
потому
что
всегда
этого
хотел
Nu
mă
dezic,
nu
m-am
dezis,
o
să
continui
tot
ce-am
scris
Я
не
отрекаюсь,
не
отрёкся,
я
продолжу
всё,
что
написал
O
să
continui
să
lucrez,
o
să
continui
să
visez,
că
Я
продолжу
работать,
я
продолжу
мечтать,
потому
что
Telefonul
sună,
viitorul
sună
Телефон
звонит,
будущее
зовёт
Am
o
viață
bună,
dar
eu
vreau
s-o
fac
mai
bună
У
меня
хорошая
жизнь,
но
я
хочу
сделать
её
ещё
лучше
Am
o
fată
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
девушка
одна
на
миллион,
миллион,
да
Am
o
minte
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
ум
один
на
миллион,
миллион,
да
Telefonul
sună,
viitorul
sună
Телефон
звонит,
будущее
зовёт
Am
o
viață
bună,
dar
eu
vreau
s-o
fac
mai
bună
У
меня
хорошая
жизнь,
но
я
хочу
сделать
её
ещё
лучше
Am
o
fată
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
девушка
одна
на
миллион,
миллион,
да
Am
o
minte
una
la
un
milion,
milion
yeah
У
меня
ум
один
на
миллион,
миллион,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Florea
Attention! Feel free to leave feedback.