Lyrics and translation Areski Belkacem - Un beau matin
Le
temps
s'est
rafraîchit,
c'est
un
très
beau
matin
Погода
посвежела,
сегодня
очень
прекрасное
утро
Lala-laalaaalalalaaa
Лала-лаалааалалалааа
Un
beau
matin
d'été
plein
d'agent
et
de
chien
Прекрасное
летнее
утро,
полное
агента
и
собаки
Lolo-lééléé
loléloolélé
lléééé-éééé
éééé
Лоло-lééléé
loléloolélé
lléééé-éééé
éééé
La
ville
se
construit,
les
enfant
sont
tout
nus
Город
строится,
дети
все
голые.
Lo-
éééé
éééé
éééé
éééé
Lo
- éééé
éééé
éééé
éééé
J'ai
mal
pris,
la
nouvelle
elle
n'est
pas
revenue
Я
неправильно
воспринял
новость,
она
не
вернулась.
Lolo-léélolé
l°lééléé
éééé
éééé
Лоло-léélolé
l°lééléé
éééé
éééé
Le
métro
fait
du
bruit
faut
que
je
m'en
occupe
Метро
шумит,
мне
нужно
с
этим
разобраться.
Mon
voisin
veut
me
vendre
à
la
brigade
des
stups
Мой
сосед
хочет
продать
меня
полицейской
бригаде.
Le
destin
a
des
doigts,
mais
la
gloire
a
des
ailles
У
судьбы
есть
пальцы,
но
у
Славы
есть
уши
Les
roses
de
sel
en
sont
des
fleurs
bien
cruelles
Соленые
розы
- очень
жестокие
цветы
Les
passants
dans
la
rue
sont
tous
des
survivants
Прохожие
на
улице-все
выжившие
Elle
a
promis
le
mariage
a
un
beau
lieutenant
Она
обещала
свадьбу
с
красивым
лейтенантом.
Le
café
est
raté,
le
miroir
est
cassé
Кофе
пропущен,
зеркало
разбито
Te
souviens-tu
du
vent
et
des
anciens
étés
Помнишь
ли
ты
ветер
и
старое
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Areski Belkacem
Attention! Feel free to leave feedback.