Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Soul - Remastered
Ein Bisschen Soul - Remastered
Sitting
here
thinking
Sitz
hier
und
denk'
nach
I'm
tryna
to
write
a
song
Versuch'
einen
Song
zu
schreib'n
And
if
I
don't
get
me
a
hit
soon
Und
krieg'
ich
nicht
bald
mal
'nen
Hit
I
won't
be
here
long
Werd'
ich
wohl
nicht
lang
hier
bleib'n
I
got
a
lyric
writer
Ich
hab'
'nen
Texter
Got
me
a
piano
man
Hab'
'nen
Piano-Mann
And
we're
making
these
words
Und
wir
machen
diese
Worte
Just
as
tight
as
we
can
So
gut
wie
wir
nur
kann
Now
we
want
these
words
Wir
woll'n
diese
Worte
Tender
and
bold
Zärtlich
und
kühn
They
don't
have
to
be
strong
Sie
müssen
nicht
stark
sein
Just
give
us
a
whole
lot
of
soul
Gib
mir
nur
ganz
viel
Soul
herein
Now,
hey
little
boy
Nun,
hey,
junger
Mann
Come
over
here
with
me
Komm
mal
her
zu
mir
And
you
show
me
how
Und
zeig
mir
mal,
wie
To
do
that
dance
called
The
Flip
Man
den
Flip
tanzt
hier
Can
you
show
me
how
to
wobble?
Kannst
du
mir
das
Wackeln
zeig'n?
Can
we
do
it
together?
Könn'n
wir's
zusammen
mach'n?
Now
come
on
and
let's
bend
over
Komm,
lass
uns
uns
bück'n
Come
on
and
let's
shake
a
tail
feather
Komm,
lass
'ne
Feder
schwing'n
We
want
these
words
Wir
woll'n
diese
Worte
Tender
and
bold
Zärtlich
und
kühn
They
don't
have
to
be
strong
Sie
müssen
nicht
stark
sein
Just
give
me
a
whole
lot
of
soul
Gib
mir
nur
ganz
viel
Soul
herein
Soul
(soul),
soul
(soul)
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
Soul
(soul),
soul
(soul)
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
Now,
how
am
I
doing?
(Doing
alright
now)
Nun,
wie
mach'
ich's
denn?
(Machst
es
gut
jetzt)
Am
I
doing
alright?
(Doing
alright
now)
Mach'
ich's
richtig
denn?
(Machst
es
gut
jetzt)
I
got
this
song
(doing
alright
now)
Ich
hab'
diesen
Song
(machst
es
gut
jetzt)
And
I
got
this
boy
(doing
alright
now)
Und
ich
hab'
diesen
Mann
(machst
es
gut
jetzt)
I
got
a
piano
man
(ah-ah-ah)
Ich
hab'
'nen
Piano-Mann
(ah-ah-ah)
And
a
great
big
band
(ah-ah-ah)
Und
'ne
große
Band
(ah-ah-ah)
Now,
wanna
hear
the
trumpets
(ah-ah-ah)
Nun,
will
die
Trompeten
hör'n
(ah-ah-ah)
Blowing
out
loud
Laut
heraus
schall'n
Let
me
see
the
action
Lass
die
Action
seh'n
Coming
in
from
the
crowd
Von
der
Menge
hall'n
And
take
these
rock
by
my
hand
(doing
alright
now)
Nimm
diesen
Rock
an
meiner
Hand
(machst
es
gut
jetzt)
A
little
bit
of
soul,
and
Ein
bisschen
Soul,
und
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
A
little
soul
(soul),
soul
(soul)
Ein
bisschen
Soul
(Soul),
Soul
(Soul)
Tell
me
how
am
I
doing?
(Doing
alright
now)
Sag,
wie
mach'
ich's
denn?
(Machst
es
gut
jetzt)
Am
I
doing
alright?
(You're
doing
alright
now)
Mach'
ich's
richtig
denn?
(Du
machst
es
gut
jetzt)
Tell
me
how
am
I
doing?
(You're
doing
alright
now)
Sag,
wie
mach'
ich's
denn?
(Du
machst
es
gut
jetzt)
Am
I
doing
alright?
(You're
doing
alright
now)
Mach'
ich's
richtig
denn?
(Du
machst
es
gut
jetzt)
Give
me
a
little
bit
of
soul,
yeah
(You're
doing
alright)
Gib
mir
ein
bisschen
Soul,
yeah
(Du
machst
es
gut)
A
little
bit...
Ein
bisschen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora
Attention! Feel free to leave feedback.