Aretha Franklin - Bill Bailey, Won't You Please Come Home (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Bill Bailey, Won't You Please Come Home (Remastered)




Won't you come home, Bill Bailey, won't you come home
Не вернешься ли ты домой, Билл Бейли, не вернешься ли ты домой?
I moan the whole night long
Я стону всю ночь напролет.
I'll do the cookin', honey, I'll pay the rent
Я буду готовить, милая, я заплачу за квартиру.
I know I done you wrong
Я знаю, что обидел тебя.
Remember that rainy eve' that
Помнишь тот дождливый вечер?
I drove you out with nothin' but a fine tooth comb
Я выгнал тебя, не имея ничего, кроме прекрасной расчески для зубов.
Yes, I know that I'm to blame, and ain't that a shame
Да, я знаю, что виноват, и разве это не позор?
Bill Bailey, won't you please come home
Билл Бейли, пожалуйста, вернись домой.
Won't you come home, Bill Bailey, won't you come home
Не вернешься ли ты домой, Билл Бейли, не вернешься ли ты домой?
I moan the whole night long
Я стону всю ночь напролет.
I'm-a gonna do your cookin', honey, I'm-a gonna pay your rent
Я буду готовить тебе еду, милая, я буду платить за квартиру.
I know that I've done you wrong
Я знаю, что поступил с тобой неправильно.
Remember that rainy eve' that
Помнишь тот дождливый вечер?
I drove you out with nothin' but a fine tooth comb
Я выгнал тебя, не имея ничего, кроме прекрасной расчески для зубов.
Well, I know that I'm to blame, and ain't that a dirty, low-down shame
Что ж, я знаю, что виноват, и разве это не грязный, подлый позор?
Bill Bailey, won't you please come home
Билл Бейли, пожалуйста, вернись домой.
Come home, come home, Bill Bailey
Вернись домой, Вернись домой, Билл Бейли.
Bill Bailey, won't you please come on home
Билл Бейли, Пожалуйста, возвращайся домой.
Come home, Bill Bailey
Возвращайся домой, Билл Бейли.
Bill Bailey, won't you please come on home
Билл Бейли, Пожалуйста, возвращайся домой.
Come on home
Пойдем домой
You remember that rainy evenin'
Помнишь тот дождливый вечер?
I throwed you out, with nothin but a fine tooth comb
Я вышвырнул тебя, не оставив ничего, кроме расчески для зубов.
I know I'm to blame, now ain't it a shame
Я знаю, что виноват, но разве это не позор?
So baby, won't you please come
Так что, детка, пожалуйста, приди ко мне.
I said now, won't you please come
Я сказал: "Пожалуйста, подойди ко мне".
Bill Bailey, won't you please come on ho
Билл Бейли, прошу тебя, давай!





Writer(s): Hughie Cannon, Kirby Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.