Aretha Franklin - Blue Holiday (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Aretha Franklin - Blue Holiday (Remastered)




Blue Holiday (Remastered)
Грустные праздники (Remastered)
It's been a blue holiday since you've been gone
Праздники грустные с тех пор, как ты ушел
Oh, my darling, won't you hurry, hurry home?
О, мой милый, не мог бы ты поскорее вернуться домой?
It's been a blue, a blue holiday
Праздники грустные, такие грустные
And I'm all alone
И я совсем одна
My dear, I need your love to keep, to keep me warm
Дорогой, мне нужна твоя любовь, чтобы согреться
I cry when I hear the chapel bells ring
Я плачу, когда слышу звон церковных колоколов
And sometimes I cry all through the night
И иногда я плачу всю ночь напролет
Won't you please come home?
Не мог бы ты, пожалуйста, вернуться домой?
And make my, make my holiday right
И сделать мои, сделать мои праздники счастливыми
It's been a blue, oh yes it has
Они такие грустные, о да, такие
It's been a blue holiday, and I'm all alone
Праздники грустные, и я совсем одна
My dear, I need your love
Дорогой, мне нужна твоя любовь
Your love to keep me, keep me warm
Твоя любовь, чтобы согреть меня
It's been a blue, yeah
Так грустно, да
Oh since you've, since you've been gone
О, с тех пор как ты, с тех пор как ты ушел
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да





Writer(s): WILLIE DENSON, L. DIXON


Attention! Feel free to leave feedback.