Lyrics and translation Aretha Franklin - Blue Holiday (Remastered)
It's
been
a
blue
holiday
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
это
был
грустный
праздник.
Oh,
my
darling,
won't
you
hurry,
hurry
home?
О,
моя
дорогая,
неужели
ты
не
поспешишь,
не
поспешишь
домой?
It's
been
a
blue,
a
blue
holiday
Это
был
грустный,
грустный
праздник.
And
I'm
all
alone
И
я
совсем
один.
My
dear,
I
need
your
love
to
keep,
to
keep
me
warm
Моя
дорогая,
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согревать
меня.
I
cry
when
I
hear
the
chapel
bells
ring
Я
плачу,
когда
слышу
звон
церковных
колоколов.
And
sometimes
I
cry
all
through
the
night
И
иногда
я
плачу
всю
ночь
напролет.
Won't
you
please
come
home?
Пожалуйста,
вернись
домой.
And
make
my,
make
my
holiday
right
И
сделай
мой,
сделай
мой
праздник
правильным.
It's
been
a
blue,
oh
yes
it
has
Это
была
синева,
О
да,
это
была
синева.
It's
been
a
blue
holiday,
and
I'm
all
alone
Это
был
грустный
праздник,
и
я
совсем
одна.
My
dear,
I
need
your
love
Моя
дорогая,
мне
нужна
твоя
любовь.
Your
love
to
keep
me,
keep
me
warm
Твоя
любовь
согреет
меня,
согреет
меня.
It's
been
a
blue,
yeah
Это
был
синий
день,
да
Oh
since
you've,
since
you've
been
gone
О,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIE DENSON, L. DIXON
Attention! Feel free to leave feedback.