Aretha Franklin - Brand New Me - Live 1971 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Brand New Me - Live 1971




This is my same old coat
Это мое старое пальто.
These are my same old shoes
Это мои старые туфли.
It was the same old me
Это был все тот же старый я.
With the same old blues
С тем же старым блюзом.
Oh, then you touched my life
О, тогда ты коснулась моей жизни.
Just by holding my hand
Просто держа меня за руку.
And when I look in the mirror
И когда я смотрю в зеркало ...
I see a brand new girl, oh me
Я вижу совершенно новую девушку, О, я ...
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you whoa, oh, oh
Только из-за тебя, уоу, оу, оу.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you
Только из-за тебя.
I got the same old friends
У меня все те же старые друзья.
And they've got the same old sins
И у них те же старые грехи.
I tell them the same old jokes
Я рассказываю им все те же старые шутки.
And I get the same old grins
И я получаю те же старые усмешки.
But now the joke is on you
Но теперь шутка только о тебе.
It happened somehow with you
Это случилось как-то с тобой.
Everyday of my life
Каждый день моей жизни.
I'm as fresh as morning dew
Я свеж, как утренняя роса.
Just because of you
Только из-за тебя.
Just because of you, whoa, oh, oh, oh
Только из-за тебя, уоу, оу, оу, оу.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you
Только из-за тебя.
I go to the same old places
Я хожу в те же старые места.
I see the same old faces
Я вижу те же старые лица.
I look at the same old sky
Я смотрю на одно и то же старое небо.
See it all with brand new eye
Посмотри на все с совершенно новым взглядом.
I got a brand new boy
У меня новый парень.
And I got me a brand new smile
И у меня появилась новая улыбка.
Since I found you, baby
С тех пор, как я нашел тебя, детка.
I got me a brand new style
Я обрел совершенно новый стиль.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you, oh, I feel good
Просто из-за тебя мне хорошо.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you, oh, I feel good
Просто из-за тебя мне хорошо.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Hey, just because of you, yes, I do
Эй, только из-за тебя, да, это так.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because of you, oh, it feels good
Просто из-за тебя, о, мне хорошо.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Yeah, just because of you
Да, только из-за тебя.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Just because, because, because of you
Просто потому, потому что, из-за тебя.
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Ooh, boy
О, парень!
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Ooh, boy
О, парень!
Just because of you, boy
Только из-за тебя, парень.
Ooh, boy
О, парень!






Attention! Feel free to leave feedback.