Lyrics and translation Aretha Franklin - Chain of Fools (2021 Remaster)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools
Цепь
дураков
For
five
long
years
Пять
долгих
лет
...
I
thought
you
were
my
man
Я
думала,
что
ты
мой
мужчина.
But
I
found
out,
love
Но
я
узнал,
любовь
моя.
I′m
just
a
link
in
your
chain,
oh
Я
всего
лишь
звено
в
твоей
цепи,
о
You
got
me
where
you
want
me
Ты
доставил
меня
туда,
куда
хотел.
I
ain't
nothing
but
your
fool
Я
всего
лишь
твой
дурак.
You
treated
me
mean
Ты
плохо
со
мной
обошелся.
Oh,
you
treated
me
cruel
О,
ты
обошелся
со
мной
жестоко.
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools
Цепь
дураков
Every
chain
Каждая
цепь
...
Has
got
a
weak
link
Есть
слабое
звено
I
might
be
weak,
child
Я
могу
быть
слабым,
дитя.
But
I′ll
give
you
strength,
oh
yeah
Но
я
дам
тебе
силы,
О
да.
You
told
me
to
leave
you
alone
Ты
сказала
мне
оставить
тебя
в
покое.
My
father
said,
"Come
on
home"
Мой
отец
сказал:
"Пойдем
домой".
My
doctor
said,
"Take
it
easy"
Мой
врач
сказал:
"полегче".
Oh,
but
your
loving
is
much
too
strong
О,
но
твоя
любовь
слишком
сильна.
I'm
added
to
your
chain,
chain,
chain
Я
присоединен
к
твоей
цепи,
цепи,
цепи.
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Your
chain
of
fools,
oh
Твоя
цепь
дураков,
о
One
of
these
mornings
Одним
из
таких
утра
...
The
chain
is
gonna
break
Цепь
вот
вот
порвется
But
up
until
then,
yeah
Но
до
тех
пор,
да
I'm
gonna
take
all
I
can
take,
oh
yeah
Я
возьму
все,
что
смогу
взять,
О
да.
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
(Цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools,
oh
Цепь
дураков,
о
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
(Chain,
chain,
chain)
oh
(Цепь,
цепь,
цепь)
о
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
Your
chain
of
fools,
oh
yeah
Твоя
цепочка
дураков,
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Covay
Attention! Feel free to leave feedback.