Aretha Franklin - Come Back Baby (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Come Back Baby (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)




Come back, baby (come back, baby, come back)
Вернись, детка (вернись, детка, вернись).
Baby, please don't go (come back, baby, come back)
Детка, пожалуйста, не уходи (вернись, детка, вернись).
'Cause the way I love you (you wouldn't believe it)
Потому что то, как я люблю тебя (ты не поверишь).
You'll never know (you wouldn't believe it)
Ты никогда не узнаешь (ты не поверишь).
Come back baby (come back, baby)
Вернись, детка (вернись, детка).
Let's talk it over (let's get it under)
Давай обсудим это (давай разберемся).
Yeah, one more time, oh yeah
Да, еще раз, о да
Well, I admit, baby (yes, I admit)
Ну, я признаю, детка (да, я признаю).
That I was wrong (sure was wrong)
Что я был неправ (конечно, был неправ).
Don't you know, baby? (Don't you know, baby?)
Разве ты не знаешь, детка? (разве ты не знаешь, детка?)
That you been gone too long (been gone too long)
Что тебя не было слишком долго (не было слишком долго).
Come on, baby (come back, baby)
Давай, детка (вернись, детка).
Let's talk it over (let's take it under)
Давай обсудим это (давай разберемся).
Talk about it one more, one more, one more, one more, one more
Поговорим об этом еще раз, еще раз, еще раз, еще раз, еще раз.
One more time
Ещё раз
(One) one of these days, baby (one day)
(Один) в один прекрасный день, детка (один день)
It won't be long, no, no, no (one day soon)
Это не продлится долго, нет, нет, нет один прекрасный день).
You're gonna look for me, yeah
Ты будешь искать меня, да
And I'll be gone (oh, yeah)
И я уйду (О, да).
Come on, baby (come back, baby)
Давай, детка (вернись, детка).
Let's talk it over (let's get it under)
Давай обсудим это (давай разберемся).
Talk about it one more, one more, one more, one more, one more
Поговорим об этом еще раз, еще раз, еще раз, еще раз, еще раз.
One more time, yeah
Еще раз, да
If I could holler (ooh, woo)
Если бы я мог крикнуть (у-у-у!)
Like a mountain jack (ooh, woo)
Как горный Джек (у-у-у).
People, I'll say it right here (ooh, woo)
Люди, я скажу это прямо здесь (у-у-у).
Call my baby back
Перезвони моему малышу
Come on, baby (come back, baby)
Давай, детка (вернись, детка).
Let's talk it over (let's get it under)
Давай обсудим это (давай разберемся).
Let's talk about it one more, one more, yeah
Давай поговорим об этом еще раз, еще раз, да
Gimme just, gimme just one more time, ooh
Дай мне только, дай мне еще один раз, о-о-о ...
Come on, baby (come back, baby)
Давай, детка (вернись, детка).
Let's talk it over (let's get it under)
Давай обсудим это (давай разберемся).
One more, one more
Еще один, еще один ...
Gimme just one more, one more time
Дай мне еще один, еще один раз.
I said one more (one more time)
Я сказал еще раз (еще раз)
Gimme just one more time
Дай мне еще один раз.
I tell you just one more, yeah (one more time)
Я говорю тебе еще раз, да (еще раз)
Give me just one more time
Дай мне еще раз.
Oh baby, I wonder, would you give me one more time? (One more time)
О, детка, мне интересно, ты дашь мне еще один раз? (еще один раз)
Oh baby, yeah, give me just one more time
О, детка, да, дай мне еще один раз,
Oh baby, give me just one more time (one more time)
О, детка, дай мне еще один раз (еще один раз).
I need, yeah, I said I need one more time
Мне нужно, да, я сказал, что мне нужно еще раз.
You promised me that you would never leave me
Ты обещал, что никогда не бросишь меня.
You promised me, baby, that you'd never, never leave me
Ты обещала мне, детка, что никогда, никогда не бросишь меня.
Oh baby, I wonder, would you give me one more time?
О, детка, интересно, ты дашь мне еще один раз?
Oh, yeah, I wonder, would you give me one more time?
О, да, интересно, ты дашь мне еще один шанс?
Yeah
Да
Thank you very much
Большое спасибо
You're wonderful
Ты прекрасна.
Thank you
Спасибо
Ladies and-
Дамы и...
Thank you
Спасибо





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.