Lyrics and translation Aretha Franklin - Do Right Woman, Do Right Man
Take
me
to
heart
and
I'll
always
love
you
Прими
меня
близко
к
сердцу,
и
я
всегда
буду
любить
тебя
And
nobody
can
make
me
do
wrong
И
никто
не
может
заставить
меня
поступить
неправильно
Take
me
for
granted
leaving
love
unshown
Прими
меня
как
должное,
оставив
любовь
нераскрытой.
Makes
will
power
weak
and
temptation
strong
Делает
силу
воли
слабой
и
искушение
сильным.
A
woman's
only
human
Единственный
человек
женщины
You
should
understand
Вы
должны
понять
She's
not
just
a
play
thing
Она
не
просто
игра
She's
flesh
and
blood
just
like
her
man
Она
из
плоти
и
крови,
как
и
ее
мужчина
If
you
wanna
do
right
(Do
right,
do
right)
Если
хочешь
поступить
правильно
(Поступай
правильно,
поступай
правильно)
All
day
(Do
right,
do
right)
Woman
(Woman)
Весь
день
(Делай
правильно,
делай
правильно)
женщина
(Женщина)
You've
gotta
be
a
do-right
(Do-right,
do-right)
Ты
должен
поступать
правильно
(Поступать
правильно,
поступать
правильно)
All
night
man
(Do
right,
do
right)
Всю
ночь,
чувак
(Делай
правильно,
делай
правильно)
Yeah,
yeah
they
say
that
it's
a
man's
world
Да,
да,
они
говорят,
что
это
мужской
мир
But
you
can't
prove
that
by
me
Но
ты
не
сможешь
доказать
это
мной.
And
as
long
as
we're
together
baby
И
пока
мы
вместе,
детка
Show
some
respect
for
me
Прояви
ко
мне
немного
уважения
If
you
wanna
do
right
(Do
right,
do
right)
Если
хочешь
поступить
правильно
(Поступай
правильно,
поступай
правильно)
All
day
(Do
right,
do
right)
woman
(Woman)
Весь
день
(Делай
правильно,
делай
правильно)
женщина
(Женщина)
You
gotta
be
a
do-right
(Do-right,
do-right)
Ты
должен
поступать
правильно
(поступать
правильно,
поступать
правильно)
All
night
man
(Do
right,
do
right)
Всю
ночь,
чувак
(Делай
правильно,
делай
правильно)
A
woman's
only
human
Единственный
человек
женщины
This
you
should
understand
Это
ты
должен
понять
She's
not
just
a
plaything
Она
не
просто
игрушка
She's
flesh
and
blood
Она
из
плоти
и
крови
Just
like
her
man
Так
же,
как
ее
мужчина
If
you
wanna
do
right
(Do
right,
do
right)
Если
хочешь
поступить
правильно
(Поступай
правильно,
поступай
правильно)
All
day
(Do
right,
do
right)
this
woman
(Woman)
Весь
день
(Делай
правильно,
делай
правильно)
эта
женщина
(Женщина)
You
gotta
be
a
do-right
Ты
должен
быть
прав
All
night
man
Всю
ночь
чувак
You
gotta
be
a
do-right
Ты
должен
быть
прав
All
night
man
Всю
ночь
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOMAN LINCOLN WAYNE, PENN DAN
Attention! Feel free to leave feedback.