Lyrics and translation Aretha Franklin - Every Little Bit Hurts
Every Little Bit Hurts
Даже Малейшая Обида Ранит
Every
little
bit
hurts
Даже
малейшая
обида
ранит
Every
little
bit
hurts
Даже
малейшая
обида
ранит
Every
night
I
cry,
every
night
I
sigh
Каждую
ночь
я
плачу,
каждую
ночь
я
вздыхаю
Every
night
I
wonder
why
Каждую
ночь
я
думаю,
почему
You
treat
me
cold
Ты
так
холоден
со
мной
Yet
you
won't
let
me
go
Но
ты
не
отпускаешь
меня
Every
little
hurt
counts
(every
little
hurt
counts)
Каждая
маленькая
обида
имеет
значение
(каждая
маленькая
обида
имеет
значение)
Every
little
hurt
counts
Каждая
маленькая
обида
имеет
значение
You
say
you're
coming
home
Ты
говоришь,
что
придёшь
домой
Yet
you
never
phone,
leave
me
all
alone
Но
ты
даже
не
звонишь,
оставляешь
меня
совсем
одну
My
love
is
strong
for
you
and
I'd
do
wrong
for
you
Моя
любовь
к
тебе
сильна,
и
я
сделаю
для
тебя
что
угодно
I
can't
take
this
loneliness
you've
given
me
Я
не
могу
вынести
это
одиночество,
которое
ты
мне
дал
And
I
just
can't
go
on
giving
my
life
away
И
я
просто
не
могу
продолжать
отдавать
тебе
свою
жизнь
Oh
oh
oh,
come
back
to
me
(come
back
to
me)
О,
о,
о,
вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
And
I'll
make
you
see
(I'll
make
you
see)
И
я
дам
тебе
понять
(я
дам
тебе
понять)
That
I
can
give
you
all
the
things
that
you
wanted
before
(oh,
oh,
oh,
ooh)
Что
я
могу
дать
тебе
всё,
что
ты
хотел
раньше
(о,
о,
о,
у)
If
you
will
stay
with
me,
ooh,
oh,
oh,
oh
yeah
Если
ты
останешься
со
мной,
у,
о,
о,
о,
да
Every
little
bit
hurts
(every
little
bit
hurts,
yeah)
Даже
малейшая
обида
ранит
(даже
малейшая
обида
ранит,
да)
Every
little
bit
hurts
(every
little
bit
hurts,
yeah)
Даже
малейшая
обида
ранит
(даже
малейшая
обида
ранит,
да)
To
you
I'm
a
toy
and
you're
the
boy
Для
тебя
я
игрушка,
а
ты
мальчик
Who
has
to
say
when
I
should
play
Который
должен
говорить,
когда
мне
играть
Yet
you
hurt
me,
desert
me
Всё
же
ты
делаешь
мне
больно,
бросаешь
меня
Oh
oh
oh,
come
back
to
me
(come
back
to
me)
О,
о,
о,
вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
And
I'll
make
you
see
(I'll
make
you
see)
И
я
дам
тебе
понять
(я
дам
тебе
понять)
That
I
can
give
you
all
the
things
that
you
wanted
before
(oh,
oh,
oh,
ooh)
Что
я
могу
дать
тебе
всё,
что
ты
хотел
раньше
(о,
о,
о,
у)
If
you
will
stay,
stay
with
me,
oh,
oh,
oh,
ooh,
yeah
Если
ты
останешься,
останешься
со
мной,
о,
о,
о,
у,
да
Every
little
bit
hurts
(every
little
bit
hurts,
yeah)
Даже
малейшая
обида
ранит
(даже
малейшая
обида
ранит,
да)
Every
little
bit
hurts
(every
little
bit
hurts,
yeah)
Даже
малейшая
обида
ранит
(даже
малейшая
обида
ранит,
да)
Every,
every
little
bit
hurts
(every
little
bit
hurts,
yeah)
Каждая,
каждая
маленькая
обида
ранит
(каждая
маленькая
обида
ранит,
да)
Every
little...
Каждая
маленькая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E COBB
Attention! Feel free to leave feedback.