Lyrics and translation Aretha Franklin - Everybody's Somebody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Somebody's Fool
Все Чьи-то Дураки
Here
we
go
with
the
trick
questions
Вот
и
пошли
каверзные
вопросы,
They
bring
up
to
break
down
confidence
Которые
подрывают
уверенность.
Always
throw
out
a
sly
comment
Всегда
бросают
едкие
комментарии,
Like
is
your
man
faithful
Например,
верен
ли
твой
мужчина?
What
time
does
he
get
home?
Во
сколько
он
приходит
домой?
Don't
worry
I
ain't
gonna
need
your
help
Не
волнуйтесь,
мне
ваша
помощь
не
нужна.
I'm
gonna
watch
y'all
go
home
by
yourself
Я
буду
смотреть,
как
вы
пойдете
домой
одни.
A
lil'
bit
of
my
man's
sweet
love
Капелька
сладкой
любви
моего
мужчины
Is
a
whole
lot
better
than
none
Намного
лучше,
чем
ничего.
Don't
you
know
that
everybody's
somebody's
fool
Разве
вы
не
знаете,
что
все
чьи-то
дураки?
You
watch
somebody
running
game
Вы
видите,
как
кто-то
ведет
свою
игру,
But
ya
never
have
a
clue
Но
вы
никогда
не
знаете
наверняка.
Somebody's
breaking
every
rule
but
it's
always
cool
Кто-то
нарушает
все
правила,
но
это
всегда
сходит
с
рук.
Don't
you
know
that
everybody's
somebody's
fool
Разве
вы
не
знаете,
что
все
чьи-то
дураки?
Skip
the
drama,
use
common
sense
Оставьте
драму,
используйте
здравый
смысл.
You
don't
have
love
if
you
don't
have
patience
У
тебя
нет
любви,
если
у
тебя
нет
терпения.
He's
out
in
the
street
but
don't
forget
Он
гуляет
на
улице,
но
не
забывайте
My
twice
a
week
and
that
almighty
paycheck
Про
мои
два
раза
в
неделю
и
эту
всемогущую
зарплату.
See
I
don't
even
sweat
it
Видите,
я
даже
не
парюсь.
I
get
so
much
happiness
Я
получаю
столько
счастья,
If
I
just
put
up
with
a
lil'
bit
a
bullsh**!
Если
просто
мирюсь
с
небольшой
порцией
дерьма!
A
lil'
bit
of
my
man's
sweet
love
is
a
whole
lot
better
than
none
Капелька
сладкой
любви
моего
мужчины
намного
лучше,
чем
ничего.
Don't
you
know
that
everybody's
somebody's
fool
Разве
вы
не
знаете,
что
все
чьи-то
дураки?
You
watch
somebody
running
game
Вы
видите,
как
кто-то
ведет
свою
игру,
But
ya
never
have
a
clue
Но
вы
никогда
не
знаете
наверняка.
Somebody's
breaking
every
rule
but
it's
always
cool
Кто-то
нарушает
все
правила,
но
это
всегда
сходит
с
рук.
Don't
you
know
that
everybody's
somebody's
fool
Разве
вы
не
знаете,
что
все
чьи-то
дураки?
Think
no
evil
when
somebody
comes
home
Не
думай
о
плохом,
когда
кто-то
приходит
домой.
Hear
no
evil,
I
don't
want
to
know
Не
слушай
плохого,
я
не
хочу
знать.
See
no
evil,
I
just
wanna
see
love
Не
вижу
плохого,
я
просто
хочу
видеть
любовь.
Because
somebody
always
takes
care
of
everybody's
wants
Потому
что
кто-то
всегда
заботится
о
желаниях
каждого.
Don't
interrogate
'bout
how
he
spends
his
spare
time
Не
допрашивай
о
том,
как
он
проводит
свое
свободное
время.
Whatever
he
chooses
to
do
is
fine
Что
бы
он
ни
решил
делать,
это
нормально.
'Cause
in
my
heart
I
believe
he's
all
mine
Потому
что
в
моем
сердце
я
верю,
что
он
весь
мой.
'Cause
you
think
I
can't
see
Ты
думаешь,
я
не
вижу,
Doesn't
mean
that
I'm
blind
Не
значит,
что
я
слепая.
Don't
you
know
that
everybody's
somebody's
fool
Разве
вы
не
знаете,
что
все
чьи-то
дураки?
Watch
somebody
running
game
Смотрите,
как
кто-то
ведет
свою
игру,
But
ya
never
have
a
clue
Но
вы
никогда
не
знаете
наверняка.
Somebody's
breaking
every
rule
but
it's
always
cool
Кто-то
нарушает
все
правила,
но
это
всегда
сходит
с
рук.
Everybody's
somebody's
fool
(Repeat)
Все
чьи-то
дураки
(Повтор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Samuel Harris Iii, Terry Lewis, James Q. Wright
Attention! Feel free to leave feedback.