Lyrics and translation Aretha Franklin - Falling Out of Love
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
It's
in
the
way
you
say
my
name
Все
дело
в
том,
как
ты
произносишь
мое
имя.
Though
I
hear
your
voice,
it's
not
the
same
Хотя
я
слышу
твой
голос,
он
уже
не
тот,
And
in
your
eyes,
I
can't
help
but
see
a
much
different
light
и
в
твоих
глазах
я
не
могу
не
видеть
совсем
другого
света.
Than
there
used
to
be
Чем
раньше
You
say,
"Hello"
and
I
wanna
die
Ты
говоришь
"Привет",
и
я
хочу
умереть.
'Cause
deep
down
I
know
that
it
means
goodbye
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
означает
"прощай".
I
can't
let
go,
I
just
keep
hanging
on
Я
не
могу
отпустить,
я
просто
продолжаю
держаться.
Though
you're
standing
there,
you're
as
good
as
gone
Хоть
ты
и
стоишь
здесь,
ты
все
равно
что
ушел.
Though
you're
standing
there,
you're
good
as
gone
Хоть
ты
и
стоишь
здесь,
ты
все
равно
что
ушел.
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Baby,
have
you
had
a
change
of
heart?
Детка,
ты
передумала?
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Tell
me,
is
there
someone
new
that
you're
dreaming
of?
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
новый,
о
ком
ты
мечтаешь?
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Your
funny
smile
was
all
it
took
Твоя
забавная
улыбка
- это
все,
что
мне
нужно.
And
you
said
it
all
with
just
a
look
И
ты
сказал
Все
это
одним
лишь
взглядом.
Now
I
sit
here
and
you
sit
there
Теперь
я
сижу
здесь,
а
ты
сидишь
там.
We
just
talk
and
talk
but
we
get
nowhere
Мы
просто
болтаем
и
болтаем,
но
у
нас
ничего
не
получается.
All
we
do
is
talk
and
get
nowhere
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем
и
ничего
не
добиваемся.
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Oh,
baby
(baby,
baby)
have
you
had
a
change
of
heart?
(Baby,
baby)
О,
детка
(детка,
детка)
неужели
ты
передумала?
(детка,
детка)
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Tell
me,
is
there
someone
new
that
you're
dreaming
of?
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
новый,
о
ком
ты
мечтаешь?
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Oh,
baby
(baby,
baby)
have
you
had
a
change
of
heart?
(Baby,
baby)
О,
детка
(детка,
детка)
неужели
ты
передумала?
(детка,
детка)
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Tell
me,
tell
me,
is
there
someone
new
that
you're
dreaming
of?
Скажи
мне,
скажи
мне,
есть
ли
кто-то
новый,
о
ком
ты
мечтаешь?
Are
you
falling
out
of
love?
Ты
перестаешь
любить?
Falling
out
of
love
Разлюбить
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt Bacharach, Jerry Leiber, Jed Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.