Lyrics and translation Aretha Franklin - Freeway of Love - Rock Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway of Love - Rock Mix
Шоссе любви - Рок-микс
Knew
you′d
be
a
vision
in
white
Знала,
что
ты
будешь
прекрасен
в
белом,
How'd
you
get
your
pants
so
tight?
Как
тебе
удалось
так
заузить
брюки?
Don′t
know
what
you're
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
you
must
be
livin′
right
Но
ты,
должно
быть,
живешь
правильно.
Oh,
we
got
some
places
to
see
О,
нам
есть
что
посмотреть,
I
brought
all
the
maps
with
me
Я
взяла
с
собой
все
карты,
So
jump
in,
it
ain′t
no
sin
Так
что
запрыгивай,
в
этом
нет
греха,
Take
a
ride
in
my
machine
Прокатись
в
моей
машине.
City
traffic's
movin′
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go...
go...
go!
Жми
на
педаль
и
вперед...
вперед...
вперед!
We're
goin′
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind′s
against
our
backs
Ветер
в
спину,
We're
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We′re
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину,
Ain′t
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac?
В
моем
розовом
Кадиллаке?
Never
you
mind
the
exit
signs
Не
обращай
внимания
на
знаки
съезда,
We
got
lots
of
time
У
нас
много
времени,
We
can′t
quit
'til
we
get
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
доберемся
To
the
other
side
До
другой
стороны.
Ah-hah
ah-hah
А-ха,
а-ха.
With
the
radio
playin'
our
song
Радио
играет
нашу
песню,
We
keep
rollin′
along
Мы
продолжаем
катиться
вперед.
Who
knows
how
far
a
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
заехать
машина,
Before
you
think
about
your
love
slowin′
down,
yeah
Прежде
чем
ты
подумаешь
о
том,
чтобы
сбавить
обороты
любви,
да.
City
traffic's
movin′
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go...
go...
come
on
now...
go!
Жми
на
педаль
и
вперед...
вперед...
давай
же...
вперед!
We're
goin′
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind′s
against
our
backs
Ветер
в
спину,
We're
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We′re
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину,
Ain′t
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac?
В
моем
розовом
Кадиллаке?
Here
we
go
(here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
Поехали
(поехали,
поехали,
поехали),
With
the
wind
and
С
ветром
и
Your
fingers
in
my
hair
Твоими
пальцами
в
моих
волосах.
Kinda
think
we′re
going
for
an
extended,
Думаю,
мы
едем
на
долгую,
Throwdown...
Вечеринку...
So
drop
the
top
baby
Так
что
опускай
крышу,
малыш,
And
let's
cruise
on
into
И
давай
прокатимся
по
'It′s
better
than
ever
Street′
«Улице
"Лучше,
чем
когда-либо"».
City
traffic's
movin′
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go...
go...
come
on
baby...
go...
do
it
for
me
now
Жми
на
педаль
и
вперед...
вперед...
давай,
малыш...
вперед...
сделай
это
для
меня
сейчас.
We're
goin′
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind′s
against
our
backs
Ветер
в
спину,
We're
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We′re
goin'
ridin′
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину,
Ain′t
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac?
В
моем
розовом
Кадиллаке?
What
I
want
you
to
do
baby
(freeway
of
love)
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
малыш
(шоссе
любви),
Get
over
in
the
left
lane
Перестройся
в
левый
ряд,
And
let′s
march
for
peace,
aw
yeah
(freeway
of
love)
И
давай
маршировать
за
мир,
о
да
(шоссе
любви).
Take
the
long
exit...
Сверни
на
длинный
съезд...
And
then
again
around
town
(freeway
of
love)
И
снова
вокруг
города
(шоссе
любви).
Go
on
over
to
Love
and
Satisfaction
Отправляйся
к
Любви
и
Удовлетворению
And
Joy
y'all,
well
(freeway
of
love)
И
Радости,
ну
(шоссе
любви).
Oh...
ain't
we
ridin′
baby
О...
разве
мы
не
едем,
малыш,
Ain′t
we
cruisin'
down
Разве
мы
не
катимся
вниз
(Free)
Free
(Free)
Free
(Free)
Free
(Free---way)
(Свобод)
Свобод
(Свобод)
Свобод
(Свобод)
Свобод
(Шоссе---е)
Go
on
out
to
Отправляйся
к
Oww...
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
Ох...
(Свобод)(Свобод)(Свобод)
(Шоссе---е)
"Let′s
be
good
to
each
other"
Street'
«Улице
"Давайте
будем
добры
друг
к
другу"».
Well
(freeway
of
love)
Ну
(шоссе
любви).
See
that
little
landmark
over
there?
Видишь
вон
тот
маленький
ориентир?
A
whole
lotta
kisses
and
sweet
stuff
(freeway
of
love)
Целая
куча
поцелуев
и
сладостей
(шоссе
любви).
We′ll
be
just
about...
oh.oh...
oh...
it's
Satisfaction
Road,
yeah
Мы
будем
как
раз...
о.о...
о...
это
Дорога
Удовлетворения,
да.
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
(Свобод)(Свобод)(Свобод)
(Шоссе---е)
Satisfaction,
Yeah
Удовлетворение,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walden, Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.