Aretha Franklin - Freeway of Love - Rock Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Freeway of Love - Rock Mix




Knew you′d be a vision in white
Я знал, что ты будешь видением в Белом.
How'd you get your pants so tight?
Откуда у тебя такие узкие штаны?
Don′t know what you're doin'
Не знаю, что ты делаешь.
But you must be livin′ right
Но ты, должно быть, живешь правильно.
Yeah!
Да!
Oh, we got some places to see
О, Нам есть на что посмотреть
I brought all the maps with me
Я захватил с собой все карты.
So jump in, it ain′t no sin
Так что прыгай, это не грех.
Take a ride in my machine
Прокатись на моей машине
City traffic's movin′ way too slow
Городское движение движется слишком медленно
Drop the pedal and go... go... go!
Жми на педаль и вперед ... вперед ... вперед!
We're goin′ ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind′s against our backs
Ветер дует нам в спину.
We're goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We′re goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер дует нам в спину.
Ain′t we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по шоссе любви?
In my pink Cadillac?
В моем розовом "Кадиллаке"?
Never you mind the exit signs
Не обращайте внимания на знаки выхода
We got lots of time
У нас много времени.
We can′t quit 'til we get
Мы не можем уйти, пока не получим ...
To the other side
На другую сторону.
Ah-hah ah-hah
А-ха, А-ха
With the radio playin' our song
По радио играет наша песня.
We keep rollin′ along
Мы продолжаем катиться вперед.
Who knows how far a car can get
Кто знает, как далеко может уехать машина?
Before you think about your love slowin′ down, yeah
Прежде чем ты подумаешь о том, что твоя любовь замедляется, да
City traffic's movin′ way too slow
Городское движение движется слишком медленно
Drop the pedal and go... go... come on now... go!
Жми на педаль и вперед ... вперед ... давай же ... вперед!
We're goin′ ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind′s against our backs
Ветер дует нам в спину.
We're goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We′re goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер дует нам в спину.
Ain′t we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по шоссе любви?
In my pink Cadillac?
В моем розовом "Кадиллаке"?
Oh yeah!
О, да!
[Spoken:]
[Произнесено:]
Here we go (here we go, here we go, here we go)
Вот и мы (вот и мы, вот и мы, вот и мы).
One more time
Еще раз
With the wind and
С ветром и ...
Your fingers in my hair
Твои пальцы в моих волосах.
Kinda think we′re going for an extended,
Мне кажется, мы идем на продолжительное ...
Throwdown...
Выброс...
So drop the top baby
Так что откинь верх детка
And let's cruise on into
И давай отправимся в круиз.
'It′s better than ever Street′
- Сейчас лучше, чем когда-либо.
City traffic's movin′ way too slow
Городское движение движется слишком медленно
Drop the pedal and go... go... come on baby... go... do it for me now
Отпусти педаль и иди ... иди... давай, детка... иди... сделай это для меня прямо сейчас.
We're goin′ ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind′s against our backs
Ветер дует нам в спину.
We're goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We′re goin' ridin′ on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер дует нам в спину.
Ain′t we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по шоссе любви?
In my pink Cadillac?
В моем розовом "Кадиллаке"?
What I want you to do baby (freeway of love)
Что я хочу, чтобы ты сделал, детка (Автострада любви)
Get over in the left lane
Переезжай на левую полосу.
And let′s march for peace, aw yeah (freeway of love)
И давайте маршировать за мир, О да (Автострада любви).
Take the long exit...
Возьмите длинный выход...
And then again around town (freeway of love)
А потом снова по городу (Автострада любви).
Go on over to Love and Satisfaction
Переходите к любви и удовлетворению.
And Joy y'all, well (freeway of love)
И радость вам всем, ну что ж (Автострада любви).
Oh... ain't we ridin′ baby
О... разве мы не едем верхом, детка
Ain′t we cruisin' down
Разве мы не катимся вниз?
(Free) Free (Free) Free (Free) Free (Free---way)
(Бесплатно) бесплатно (бесплатно) бесплатно (бесплатно) бесплатно (Бесплатно)
Go on out to
Выходите на улицу, чтобы ...
Oww... (Free)(Free)(Free) (Free---way)
Оууу... (бесплатно) (бесплатно) (бесплатно) (Бесплатно)
"Let′s be good to each other" Street'
"Давай будем добры друг к другу".'
Well (freeway of love)
Что ж (Автострада любви)
See that little landmark over there?
Видишь вон тот маленький ориентир?
A whole lotta kisses and sweet stuff (freeway of love)
Целая куча поцелуев и сладостей (Автострада любви).
We′ll be just about... oh.oh... oh... it's Satisfaction Road, yeah
Мы будем примерно ... о ... О... О... это дорога удовлетворения, да
(Free)(Free)(Free) (Free---way)
(Бесплатно)(бесплатно)(бесплатно) (Бесплатно)
Satisfaction, Yeah
Удовлетворение, Да





Writer(s): Walden, Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.