Lyrics and translation Aretha Franklin - Gentle On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
knowing
that
your
door
is
always
open
Это
осознание
того,
что
твоя
дверь
всегда
открыта.
And
your
path
is
free
to
walk
(free
to
walk,
free
to
walk,
free
to
walk,
free
to
walk)
И
твой
путь
свободен
идти
(свободен
идти,
свободен
идти,
свободен
идти,
свободен
идти).
That
makes
me
know
that
I
can
leave
my
sleeping
bag
behind
your
couch
(be
right
there)
Это
дает
мне
знать,
что
я
могу
оставить
свой
спальный
мешок
за
твоим
диваном
(будь
рядом).
Yes
it
is
(yes
it
will
be
right
there)
Да,
это
так
(да,
это
будет
прямо
там).
It's
knowing
I′m
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
Это
осознание
того,
что
я
не
скован
забытыми
словами
и
узами.
And
your
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
твои
чернильные
пятна,
которые
высохли
на
какой-то
линии.
Keeps
you
on
the
backroads
(backroads)
Держит
тебя
на
задворках
(задворках).
By
the
rivers
of
my
memory
(memory)
У
рек
моей
памяти
(памяти)
It
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind)
Это
держит
тебя
всегда
нежным
в
моих
мыслях
(нежным
в
моих
мыслях).
Oh-oh
woo
(gentle
on
my
mind)
О-о-оуууу
(нежно
на
мой
взгляд)
It's
not
clinging
to
some
rocks
and
ivy
planted
on
some
column
now
Теперь
она
не
цепляется
за
скалы
и
плющ,
посаженный
на
колонну.
That
binds
us,
no,
it
don't
Это
связывает
нас,
нет,
не
связывает.
Or
something
that
somebody
said
Или
что
- то,
что
кто-то
сказал.
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу.
We
did
it,
baby
Мы
сделали
это,
детка.
It′s
knowing
that
the
world
will
not
be
cursing
or
forgiving
Это
знание
того,
что
мир
не
будет
проклинать
или
прощать.
When
they
turn
around
and
find
Когда
они
оборачиваются
и
находят
...
That
you′re
moving
on
the
back
roads
(back
roads)
Что
ты
двигаешься
по
проселочным
дорогам
(проселочным
дорогам),
You're
still
on
my
memory
(memory)
ты
все
еще
в
моей
памяти
(памяти).
You′re
ever
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
всегда
нежна
в
моих
мыслях
(нежна
в
моих
мыслях,
да).
Yes,
I'm
baby
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
я
ребенок
(нежный
на
мой
взгляд,
да).
Yeah,
you
are
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
ты
нежна
(нежна
на
мой
взгляд,
да).
You
are
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежна
(нежна
на
мой
взгляд,
да).
You
are
gentle
and
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежна
и
нежна
(нежна
на
мой
взгляд,
да).
You
are
gentle
on
the
back
roads
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежен
на
проселочных
дорогах
(нежен
на
мой
взгляд,
да).
Yeah,
yeah
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
да
(нежно
на
мой
взгляд,
да)
You
are
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежна
в
моих
мыслях
(нежна
в
моих
мыслях,
да).
Say
that,
babe
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Скажи
это,
детка
(нежно
на
мой
взгляд,
да).
You
are
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежна
в
моих
мыслях
(нежна
в
моих
мыслях,
да).
Yeah
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да
(нежно
на
мой
взгляд,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN HARTFORD
Album
Soul '69
date of release
21-12-1993
Attention! Feel free to leave feedback.