Aretha Franklin - Get It Right (20-Bit Digital Mastering from the Original Master Tapes: 1998) - translation of the lyrics into Russian




Get It Right (20-Bit Digital Mastering from the Original Master Tapes: 1998)
Сделай это правильно (20-битный цифровой мастеринг с оригинальной мастер-ленты: 1998)
Alright, gang, let's start from number one
Хорошо, ребята, давайте начнем с самого начала
Let's throw down 'til it's done
Давай зажжем до победного конца
Let's get this thing to workin'
Давай заставим эту штуку работать
There's no reason to wait
Нет причин ждать
The time is now to start
Сейчас самое время начать
We all could use the change
Эти перемены нужны нам всем
Hey, from right now 'til the dawn
Эй, прямо сейчас и до рассвета
We gonna really carry on
Мы действительно продолжим
We won't stop
Мы не остановимся
Not until we get it right
Пока не сделаем это правильно
Out to be on the one
Должны быть на высоте
It's not over 'til is done
Всё не кончено, пока не сделано
It's gonna be so good
Будет так хорошо
When we get it right
Когда мы сделаем это правильно
Got to be willing to try
Надо быть готовым попробовать
Even if we get up early
Даже если мы встанем рано
And work over time
И будем работать сверхурочно
Do it 'til we get it right
Делай это, пока не сделаем это правильно
It's an incredible high
Это невероятный кайф
There's no limit to what's in it
Нет предела тому, что в этом есть
It's yours and mine
Это твоё и моё
So let's do it 'til we get it, get it right
Так что давай делать это, пока мы не сделаем это правильно
'Til we get it (make it shout, toss it, turn you inside out) ho, oh
Пока мы не сделаем это (кричи, бросай, выворачивайся наизнанку) о, о
Do it 'til we get it (stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (продолжай и сделай это правильно)
Do it 'til we get it (never stop, we could take it to the top) oh, oh
Делай это, пока мы не сделаем это (никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины) о, о
Do it 'til we get it (take the time, get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (не торопись, сделай это правильно)
I know just how to do it
Я знаю, как это сделать
To make it really nice
Чтобы сделать это действительно хорошо
There's no mystery to it
В этом нет никакой тайны
Here's how you get it right
Вот как ты сделаешь это правильно
Well, you make it scream, you make it shout
Ну, ты заставляешь это кричать, ты заставляешь это выкрикивать
Toss it, turn it inside out
Бросаешь это, выворачиваешь наизнанку
Never quit, stay with it
Никогда не сдавайся, продолжай
And get it right
И сделай это правильно
Don't give up, never stop
Не сдавайся, никогда не останавливайся
We can take it to the top
Мы можем достичь вершины
If we just take the time
Если мы просто потратим время
To get it right
Чтобы сделать это правильно
Oh, oh, don't give up now
О, о, не сдавайся сейчас
We can make it, we can take it
Мы можем сделать это, мы можем взять это
Right to the top
Прямо на вершину
Hey, ey, and never stop
Эй, эй, и никогда не останавливайся
Honey, let's reach for the sky
Милый, давай стремиться к небесам
If we keep believin'
Если мы будем продолжать верить
We can never go to high
Мы никогда не сможем подняться слишком высоко
Yeah, let's give it a try
Да, давай попробуем
Come on, let's keep reaching up
Давай, продолжай стремиться вверх
Believe it if it lasts forever
Верь, даже если это будет длиться вечно
It's never too much
Этого никогда не бывает слишком много
No way to get enough
Невозможно получить достаточно
Do it 'til we get it right
Делай это, пока мы не сделаем это правильно
Even if it takes from mornin'
Даже если это займет с утра
'Til way into night
До поздней ночи
We've got do it 'til we get it, get it right
Мы должны делать это, пока не сделаем это правильно
'Til we get it (make it shout, toss it, turn it inside out) oh
Пока мы не сделаем это (кричи, бросай, выворачивай наизнанку) о
Do it 'til we get it (stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (продолжай и сделай это правильно)
Do it 'til we get it (never stop, we could take it to the top) hey
Делай это, пока мы не сделаем это (никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины) эй
Do it 'til we get it (take the time get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (не торопись, сделай это правильно)
Do it 'til we (get it), get it right, do it
Делай это, пока мы (не сделаем это), сделай это правильно, сделай это
Do it 'til we get it (get it) get it (get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (сделаем это) сделаем это (сделаем это правильно) и сделаем это правильно
Do it 'til we (get it) get it, baby, yeah, yeah
Делай это, пока мы (не сделаем это) сделаем это, малыш, да, да
Do it 'til we (get it) get it (get it right) and get it right
Делай это, пока мы (не сделаем это) сделаем это (сделаем это правильно) и сделаем это правильно
Do it 'til we (get it), ooh
Делай это, пока мы (не сделаем это), ох
Do it 'til we get it (get it), get it (get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (сделаем это), сделаем это (сделаем это правильно)
Do it 'til we (get it) ow, get it, baby
Делай это, пока мы (не сделаем это) оу, сделай это, малыш
Do it 'til we (get it), get it (get it right) and get it right
Делай это, пока мы (не сделаем это), сделай это (сделаем это правильно) и сделаем это правильно
I, yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi
И, йи, йи, йи, йи, йи, йи, йи
(Do it 'til you get it)
(Делай это, пока не сделаешь это)
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it)
(Делай это, пока не сделаешь это)
'Til you get it, 'til you get it, get it right
Пока не сделаешь это, пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it) do it 'til you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) делай это, пока не сделаешь это
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it) do it 'til you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) делай это, пока не сделаешь это
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it)
(Делай это, пока не сделаешь это)
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it) til you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) пока не сделаешь это
'Til you get it, get it right (ooh)
Пока не сделаешь это правильно (ох)
(Do it 'til you get it) do it 'til you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) делай это, пока не сделаешь это
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it 'til you get it) do it 'til you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) делай это, пока не сделаешь это
'Til you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
'Til you get it
Пока не сделаешь это
Do it 'til you get it (get it) get it (get it right) and get it right
Делай это, пока не сделаешь это (сделаешь это) сделаешь это (сделаешь это правильно) и сделаешь это правильно
Do it 'til you (get it) get it, get it
Делай это, пока ты (не сделаешь это) сделаешь это, сделаешь это
Do it 'til you (get it right)
Делай это, пока ты (не сделаешь это правильно)
Do it 'til you (get it), get it, get it
Делай это, пока ты (не сделаешь это), сделаешь это, сделаешь это
Do it 'til we get it (get it) get it (get it right), get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (сделаем это) сделаем это (сделаем это правильно), сделаем это правильно
Do it 'til you (get it) get it, oh
Делай это, пока ты (не сделаешь это) сделаешь это, о
Do it 'til we (get it, get it right) and get it right
Делай это, пока мы (не сделаем это, не сделаем это правильно) и сделаем это правильно
Don't give up now
Не сдавайся сейчас
We can make it, we can take it
Мы можем сделать это, мы можем взять это
Right to the top
Прямо на вершину
Yeah... and never stop
Да... и никогда не останавливайся
Honey, let's reach for the sky
Милый, давай стремиться к небесам
If we keep believin'
Если мы будем продолжать верить
We could never go too high
Мы никогда не сможем подняться слишком высоко
Yeah, let's give it a try
Да, давай попробуем
Come on, let's keep reachin' up
Давай, продолжай стремиться вверх
Believe it if it lasts forever
Верь, даже если это будет длиться вечно
Never too much
Этого никогда не бывает слишком много
No way to get enough
Невозможно получить достаточно
Do it 'til we get it right
Делай это, пока мы не сделаем это правильно
Even if it takes from mornin'
Даже если это займет с утра
'Til way into night
До поздней ночи
We've got do it 'til we get it, get it right
Мы должны делать это, пока не сделаем это правильно
'Til we get it (make it shout, toss it, turn it inside out) get it
Пока мы не сделаем это (кричи, бросай, выворачивай наизнанку) сделай это
Do it 'til we get it (stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (продолжай и сделай это правильно)
Do it 'til we get it (never stop, we could take it to the top) yeah, yeah
Делай это, пока мы не сделаем это (никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины) да, да
Do it 'til we get it (take the time get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (не торопись, сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it 'til we (get it) get it, oh, yeah
Делай это, пока мы (не сделаем это) сделаем это, о, да
Do it 'til we get it (get it) get it (get it right) get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (сделаем это) сделаем это (сделаем это правильно) сделай это правильно
Do it 'til we (get it) ow, ho, ho, ho, ho
Делай это, пока мы (не сделаем это) оу, хо, хо, хо, хо
Do it 'til we (get it) get it (get it right) and get it right
Делай это, пока мы (не сделаем это) сделаем это (сделаем это правильно) и сделаем это правильно
Do it 'til we (get it), do it, do it
Делай это, пока мы (не сделаем это), делай это, делай это
Do it 'til we get it (get it) do it (get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (сделаем это) делай это (сделаем это правильно) и сделай это правильно
Do it 'til we (get it)
Делай это, пока мы (не сделаем это)
Do it 'til we (get it, get it right)
Делай это, пока мы (не сделаем это, не сделаем это правильно)





Writer(s): LUTHER VANDROSS, MARCUS MILLER


Attention! Feel free to leave feedback.