Lyrics and translation Aretha Franklin - Get It Right (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
gang
let's
start
from
number
one
Ладно,
банда,
начнем
с
первого.
Let's
throw
down
till
it's
done
Давай
бросать
вниз,
пока
все
не
закончится.
Let's
get
this
thing
to
workin'
Давай
заставим
эту
штуку
работать.
There's
no
reason
to
wait
Нет
причин
ждать.
The
time
is
now
to
start
Пришло
время
начать.
We
all
could
use
the
change
Мы
все
могли
бы
воспользоваться
переменами.
Hey,
from
right
now
till
the
dawn
Эй,
с
этого
момента
и
до
рассвета
We
gonna
really
carry
on
Мы
действительно
будем
продолжать
в
том
же
духе
We
won't
stop
Мы
не
остановимся.
Not
until
we
get
it
right
Нет,
пока
мы
все
не
исправим.
Out
to
be
on
the
one
Выйти
на
улицу,
чтобы
быть
наедине
с
собой.
It's
not
over
till
is
done
Все
еще
не
кончено,
пока
не
будет
сделано.
It's
gonna
be
so
good
Все
будет
так
хорошо.
When
we
get
it
right
Когда
мы
все
сделаем
правильно
Got
to
be
willing
to
try
Нужно
быть
готовым
попробовать
Even
if
we
get
up
early
Даже
если
мы
встанем
рано.
And
we
work
over
time
И
мы
работаем
над
временем.
Do
it
till
you
get
it
right
Делай
это,
пока
не
поймешь
правильно.
It's
an
incredible
high
Это
невероятный
кайф.
There's
no
limit
to
what's
in
it
Нет
предела
тому,
что
в
нем
есть.
It's
your's
and
mine
Это
твое
и
мое.
So
let's
do
it
till
we
get
it,
get
it
right
Так
что
давай
делать
это,
пока
не
добьемся
своего,
не
добьемся
своего.
Till
we
get
it
(Make
it
shout,
toss
it,
turn
you
inside
out),
ho...
oh...
Пока
мы
не
поймаем
его
(заставим
кричать,
швырять,
выворачивать
наизнанку),
хо...
о...
Do
it
till
we
get
it
(Stay
with
it
and
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(оставайся
с
этим
и
делай
все
правильно).
Do
it
till
we
get
it
(Never
stop,
we
could
take
it
to
the
top),
oh...
oh...
Делай
это,
пока
мы
не
получим
его
(никогда
не
останавливайся,
мы
могли
бы
взять
его
на
вершину),
о...
о...
Do
it
till
we
get
it
(Take
the
time,
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(Не
торопись,
сделай
все
правильно).
I
know
just
how
to
do
it
Я
знаю,
как
это
сделать.
To
make
it
really
nice
Чтобы
было
действительно
хорошо
There's
no
mystery
to
it
В
этом
нет
никакой
тайны.
Here's
how
you
get
it
right
Вот
как
ты
все
делаешь
правильно
Well,
you
make
it
scream,
you
make
it
shout
Ну,
ты
заставляешь
его
кричать,
Ты
заставляешь
его
кричать.
Toss
it,
turn
it
inside
out
Брось
его,
выверни
наизнанку.
Never
quit,
stay
with
it
Никогда
не
сдавайся,
оставайся
с
этим.
And
get
it
right
И
сделай
это
правильно
Don't
give
up,
never
stop
Не
сдавайся,
никогда
не
останавливайся.
We
can
take
it
to
the
top
Мы
можем
подняться
на
вершину.
If
we
just
take
the
time
Если
бы
мы
только
нашли
время
...
To
get
it
right
Чтобы
сделать
все
правильно
Oh...
oh...
don't
give
up
now
О
...
о...
не
сдавайся
сейчас.
We
can
make
it,
we
can
take
it
Мы
можем
сделать
это,
мы
можем
принять
это.
Right
to
the
top
Прямо
на
самый
верх
Hey...
ey...
and
never
stop
Эй...
эй...
и
никогда
не
останавливайся
Honey,
let's
reach
for
the
sky
Милая,
давай
дотянемся
до
неба.
If
we
keep
believin'
Если
мы
продолжим
верить...
We
can
never
go
to
high
Мы
никогда
не
сможем
подняться
высоко.
Yeah,
let's
give
it
a
try
Да,
давай
попробуем.
Come
on
let's
keep
reaching
up
Давай
продолжим
тянуться
вверх
Believe
if
it
lasts
forever
Поверь,
если
это
длится
вечно.
It's
never
too
much
Это
никогда
не
бывает
чересчур.
No
way
to
get
enough
Нет
способа
насытиться.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Even
if
it
takes
from
mornin'
Даже
если
это
займет
с
самого
утра.
Till
way
into
night
До
глубокой
ночи
We've
got
do
it
till
we
get
it,
get
it
right
Мы
должны
делать
это,
пока
не
поймем,
не
поймем
правильно.
Till
we
get
it
(Make
it
shout,
toss
it,
turn
it
inside
out),
oh...
Пока
мы
не
поймаем
его
(заставим
кричать,
швырять,
выворачивать
наизнанку),
о...
Do
it
till
we
get
it
(Stay
with
it
and
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(оставайся
с
этим
и
делай
все
правильно).
Do
it
till
we
get
it
(Never
stop,
we
could
take
it
to
the
top),
hey...
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(никогда
не
останавливайся,
мы
могли
бы
взять
его
на
вершину),
Эй...
Do
it
till
we
get
it
(Take
the
time
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(Не
торопись,
сделай
это
правильно).
Do
it
till
we
(Get
it),
get
it
right,
do
it
Делай
это,
пока
мы
(не
поймем),
не
поймем
правильно,
не
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
(Get
it)
get
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
получим
это
(не
получим
это),
не
получим
это
(не
получим
это
правильно)
и
не
получим
это
правильно.
Do
it
till
we
(Get
it)
get
it,
baby,
yeah,
yeah
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это)
не
получим
это,
детка,
да,
да
Do
it
till
we
(Get
it)
get
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
(не
получим
это)
не
получим
это
(не
получим
это
правильно)
и
не
получим
это
правильно
Do
it
till
we
(Get
it),
ooh...
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
(не
получим
это),
ох...
Do
it
till
we
get
it
(Get
it),
get
it
(Get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
получим
это
(не
получим
это),
не
получим
это
(не
получим
это
правильно).
Do
it
till
we
(Get
it)
ow,
get
it,
baby
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это)
ОУ,
не
получим
это,
детка
Do
it
till
we
(Get
it),
get
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
(не
получим
это),
не
получим
это
(не
получим
это
правильно)
и
не
получим
это
правильно.
I...
yi...
yi...
yi...
yi...
yi...
yi...
yi...
Я
...
Йи...
Йи
...
Йи
...
Йи
...
Йи...
Йи...
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
получишь)
делай
это,
пока
не
получишь,
Till
you
get
it,
get
it
right
(Ooh...)
Пока
не
получишь,
сделай
это
правильно
(о...)
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
(Do
it
till
you
get
it)
Do
it
till
you
get
it
(Делай
это,
пока
не
поймешь)
делай
это,
пока
не
поймешь,
Till
you
get
it,
get
it
right
Пока
не
поймешь,
сделай
это
правильно.
Till
you
get
it
Пока
ты
не
получишь
его.
Do
it
till
you
get
it
(Get
it)
get
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это,
пока
не
получишь
это
(получишь
это),
получишь
это
(получишь
это
правильно)
и
получишь
это
правильно.
Do
it
till
you
(Get
it)
get
it,
get
it
Делай
это,
пока
ты
(не
получишь
это)
не
получишь
это,
не
получишь
это.
Do
it
till
you
(Get
it
right)
Делай
это
до
тех
пор,
пока
не
поймешь
правильно.
Do
it
till
you
(Get
it),
get
it,
get
it
Делай
это,
пока
ты
(не
получишь
это),
не
получишь
это,
не
получишь
это.
Do
it
till
we
get
it
(Get
it)
get
it
(Get
it
right),
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
получим
это
(не
получим
это),
не
получим
это
(не
получим
это
правильно),
не
получим
это
правильно.
Do
it
till
you
(Get
it)
get
it,
oh
Делай
это,
пока
ты
(не
получишь
это)
не
получишь
это,
о
Do
it
till
we
(Get
it,
get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
(не
поймем,
не
поймем
правильно)
не
поймем
правильно.
Don't
give
up
now
Не
сдавайся
сейчас.
We
can
make
it,
we
can
take
it
Мы
можем
сделать
это,
мы
можем
принять
это.
Right
to
the
top
Прямо
на
самый
верх
Yeah...
and
never
stop
Да...
и
никогда
не
останавливайся.
Honey,
let's
reach
for
the
sky
Милая,
давай
дотянемся
до
неба.
If
we
keep
believin'
Если
мы
продолжим
верить...
We
could
never
go
to
high
Мы
никогда
не
сможем
подняться
высоко.
Yeah,
let's
give
it
a
try
Да,
давай
попробуем.
Come
on
let's
keep
reachin'
up
Давай
продолжим
тянуться
вверх
Believe
if
it
lasts
forever
Поверь,
если
это
длится
вечно.
Never
too
much
Никогда
не
бывает
слишком
много.
No
way
to
get
enough
Нет
способа
насытиться.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Even
if
it
takes
from
mornin'
Даже
если
это
займет
с
самого
утра.
Till
way
into
night
До
глубокой
ночи
We've
got
do
it
till
you
get
it,
get
it
right
Мы
должны
делать
это,
пока
ты
не
поймешь,
не
поймешь
правильно.
Till
we
get
it
(Make
it
shout,
toss
it,
turn
it
inside
out),
get
it
Пока
мы
не
поймаем
его
(заставим
кричать,
швырять,
выворачивать
наизнанку),
не
поймаем
его.
Do
it
till
we
get
it
(Stay
with
it
and
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(оставайся
с
этим
и
делай
все
правильно).
Do
it
till
we
get
it
(Never
stop,
we
could
take
it
to
the
top),
yeah...
yeah...
Делай
это,
пока
мы
не
добьемся
своего
(никогда
не
останавливайся,
мы
могли
бы
взять
его
на
вершину),
да...
да...
Do
it
till
we
get
it
(Take
the
time
get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
не
поймем
это
(не
торопись,
пойми
это
правильно)
и
не
поймешь
это
правильно.
Do
it
till
we
(Get
it),
get
it,
oh,
yeah
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это),
не
получим
Это,
О
да
Do
it
till
we
get
it
(Get
it)
get
it
(Get
it
right),
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
получим
это
(не
получим
это),
не
получим
это
(не
получим
это
правильно),
не
получим
это
правильно.
Do
it
till
we
(Get
it),
ow,
ho,
ho,
ho,
ho
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это),
ОУ,
хо,
хо,
хо,
хо.
Do
it
till
we
(Get
it)
get
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это
до
тех
пор,
пока
мы
(не
поймем)
не
поймем
(не
поймем
правильно)
и
не
поймем
правильно.
Do
it
till
we
(Get
it),
do
it,
do
it
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это),
делай
это,
делай
это.
Do
it
till
we
get
it
(Get
it),
do
it
(Get
it
right)
and
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
получим
это
(не
получим
это),
делай
это
(не
получим
это
правильно)
и
не
получим
это
правильно.
Do
it
till
we
(Get
it)
Делай
это,
пока
мы
(не
получим
это).
Do
it
till
we
(Get
it,
get
it
right)
Делай
это,
пока
мы
(не
сделаем
это,
не
сделаем
это
правильно).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Miller, Luther Vandross
Attention! Feel free to leave feedback.