Lyrics and translation Aretha Franklin - I Told You So
I Told You So
Я же говорила
I
hate
to
say,
I
told
you
so
Я
ненавижу
говорить:
"Я
же
говорила"
Though
you
deserve
it,
because
you
know
Хотя
ты
этого
заслуживаешь,
потому
что
знаешь
You
left
me
crying
for
someone
new
Ты
оставил
меня
плачущей
из-за
кого-то
нового
But
all
the
heartache
came
back
to
you
Но
вся
душевная
боль
вернулась
к
тебе
Now
you're
begging
me
to
take
you
back
Теперь
ты
умоляешь
меня
взять
тебя
обратно
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
When
you
were
king
and
ridding
high
Когда
ты
был
королем
и
высоко
летаешь
You
thought
you're
new
love
would
never
die
Ты
думал,
что
твоя
новая
любовь
никогда
не
умрет
While
you
are
laughing,
I'd
crying
alone
Пока
ты
смеялся,
я
плакала
в
одиночестве
You
wouldn't
hear
from
me
a
bomb
Ты
не
слушал
меня
ни
в
чем
Now
you're
begging
me
to
take
you
back
Теперь
ты
умоляешь
меня
взять
тебя
обратно
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
I
think
you're
so,
I
know
you
should've
reap
Я
думаю,
что
ты
такой,
и
знаю,
что
ты
должен
был
пожинать
плоды
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
You
are
alone
and
look
before
you
leap
Ты
один,
и
посмотри,
прежде
чем
прыгать
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
You
can't
win
when
you're
a
jumpin'
jack
Ты
не
можешь
выиграть,
когда
ты
прыгунок
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
I
hate
to
say,
I
told
you
so
Я
ненавижу
говорить:
"Я
же
говорила"
We
lived
in
closely
and
said
it
slow
Мы
жили
близко
и
говорили
медленно
When
you
were
leaving
I
told
you
then
Когда
ты
уходил,
я
тогда
сказала
тебе
You're
needing
ever
come
back
again
Ты
больше
никогда
не
вернешься
So
let
me
tell
you
with
a
last
goodbye
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
с
последним
прощанием
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
So
let
me,
let
me
tell
you
with
a
last
goodbye
Так
что
позволь
мне,
позволь
мне
сказать
тебе
с
последним
прощанием
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорила,
я
же
говорила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. leslie mcfarland
Attention! Feel free to leave feedback.