Lyrics and translation Aretha Franklin - I Will Survive (The Aretha Version)
First
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
я
испугался,
я
окаменел.
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Я
все
думал,
что
никогда
не
смогу
жить
без
тебя
рядом.
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Но
потом
я
провела
столько
ночей,
думая
о
том,
как
ты
меня
обидел.
And
I
grew
strong
and
I
learned
how
to
get
along
Я
стала
сильной
и
научилась
ладить
друг
с
другом.
And
so
you're
back
from
outer
space
И
вот
ты
вернулся
из
космоса.
I
just
walked
in
to
find
you
here
with
that
sad
look
upon
your
face
Я
просто
вошла
и
увидела
тебя
с
таким
печальным
выражением
на
лице.
I
should
have
changed
that
stupid
lock
Надо
было
сменить
этот
дурацкий
замок.
I
should
have
made
you
leave
your
key
Я
должен
был
заставить
тебя
оставить
ключ.
If
I
had
known
for
just
one
second
you'd
be
back
to
bother
me
Если
бы
я
знал
хоть
на
секунду,
что
ты
вернешься,
чтобы
побеспокоить
меня.
Boy,
now
go,
walk
out
the
door
Парень,
а
теперь
иди,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
повернись
сейчас
же,
потому
что
тебе
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye?
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня
прощанием?
Did
you
think
I'd
crumble,
did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
я
рассыплюсь,
ты
думал,
я
лягу
и
умру?
Oh
no
I,
I
will
survive
О
Нет,
я,
я
выживу.
For
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Пока
я
умею
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
and
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
жизнь,
чтобы
жить,
и
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
отдать.
And
I'll
survive,
I
will
survive,
hey,
hey
И
я
выживу,
я
выживу,
эй,
эй!
I
will
survive,
Я
выживу,
Give
me
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Дай
мне
силы,
чтобы
не
развалиться
на
части.
Just
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Просто
изо
всех
сил
пытаюсь
склеить
осколки
моего
разбитого
сердца.
And
I
spent
oh
so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
И
я
провела
о
так
много
ночей
просто
жалея
себя
I
used
to
cry,
but
now
I
hold
my
head
up
high
Раньше
я
плакала,
но
теперь
держу
голову
высоко.
And
you
see
me
(see
me),
somebody
new
И
ты
видишь
меня
(видишь
меня),
кого-то
нового.
I'm
not
that
chained
up
little
person
still
swept
for
you
Я
не
тот
закованный
в
цепи
маленький
человек,
который
все
еще
ищет
тебя.
And
so
you
felt
like
dropping
in
and
just
expect
me
to
be
free
И
поэтому
тебе
захотелось
заглянуть
ко
мне
и
просто
ждать,
что
я
буду
свободен.
But
now
I'm
saving
all
my
loving
for
someone
who's
loving
me
Но
теперь
я
берегу
всю
свою
любовь
для
того,
кто
любит
меня.
Oh
no,
walk
out
the
door
О
нет,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
повернись
сейчас
же,
потому
что
тебе
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
сломить
меня,
сказав
"прощай"?
Did
you
think
I'd
crumble,
did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
я
рассыплюсь,
ты
думал,
я
лягу
и
умру?
Oh,
no,
not
I
will
survive
О,
Нет,
я
не
выживу.
For
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Пока
я
умею
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
and
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
жизнь,
чтобы
жить,
и
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
отдать.
And
I'll
survive,
I
will
survive,
hey,
hey
И
я
выживу,
я
выживу,
эй,
эй!
I
will,
I
will
Я
буду,
я
буду.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I'm
gonna
make
it
У
меня
все
получится
I'm
not
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться
I'm
growing
stronger
Я
становлюсь
сильнее.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I'm
gonna
make
it
У
меня
все
получится
I'm
not
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться
I'm
growing
stronger
Я
становлюсь
сильнее.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I'm
not
gone
give
up
Я
не
собираюсь
сдаваться
I'm
not
gone
stop
Я
не
уйду
остановись
I'm
gone
work
harder
Я
ухожу,
работай
усерднее.
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Now
you
know
it
took
all
og
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Теперь
ты
знаешь,
что
мне
потребовались
все
силы,
чтобы
не
развалиться
на
части.
I
kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Я
изо
всех
сил
старался
склеить
осколки
моего
разбитого
сердца.
But
I
will
survive
Но
я
выживу.
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Мне
потребовались
все
силы,
чтобы
не
развалиться
на
части.
And
trying
hard
to
mend
the
pieces
И
изо
всех
сил
пытаюсь
собрать
осколки.
of
my
broken
heart
Моего
разбитого
сердца.
And
I
spent
oh
so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
И
я
провела
о
так
много
ночей
просто
жалея
себя
I
used
to
cry,
but
now
I
hold
my
head
up
high
Раньше
я
плакала,
но
теперь
держу
голову
высоко.
And
you'll
see
me,
somebody
new
И
ты
увидишь
меня,
кого-то
нового.
I'm
not
that
chained
up
little
person
Я
не
тот
маленький
закованный
в
цепи
человек.
still
in
love
with
you
Все
еще
люблю
тебя.
And
so
you
felt
like
droppin'
in
И
поэтому
тебе
захотелось
заглянуть
ко
мне.
And
just
expect
me
to
be
free
И
просто
жди,
что
я
буду
свободен.
Now
I'm
savin'
all
my
lovin'
Теперь
я
берегу
всю
свою
любовь.
For
someone
who's
lovin'
me
Для
того,
кто
любит
меня.
Get
your
step
in
Сделай
свой
шаг
вперед
Keep
it
moving
Продолжай
двигаться
Get
on
down
the
road
Двигайся
дальше
по
дороге.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
crush
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
раздавить
меня
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Думаешь,
я
рассыплюсь
в
прах?
Do
you
think
I'd
lay
down
and
die
Неужели
ты
думаешь
что
я
лягу
и
умру
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
For
as
long
as
I
know
how
to
love
До
тех
пор,
пока
я
умею
любить.
I
know
I'll
stay
alive
Я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
впереди
целая
жизнь.
And
I'll
survive,
I'll
survive
И
я
выживу,
я
выживу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERICK J. PERREN, DINO FEKARIS, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATHEW KNOWLES
Attention! Feel free to leave feedback.