Aretha Franklin - Impossible (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Aretha Franklin - Impossible (Live)




Impossible (Live)
Unmöglich (Live)
If they had ever, if they had ever
Hätten sie mir jemals, hätten sie mir jemals
Ever, ever, ever told me
Jemals, jemals, jemals gesagt
If they had ever, ever told me how sweet a kiss could be
Hätten sie mir jemals, jemals gesagt, wie süß ein Kuss sein kann
I would have said impossible, impossible, impossible for me
Ich hätte gesagt, unmöglich, unmöglich, unmöglich für mich
And if they said, said that I'd find you beyond the rainbows end
Und hätten sie gesagt, gesagt, dass ich dich hinter dem Regenbogen finden würde
I would have said it's impossible, impossible, my friend
Ich hätte gesagt, es ist unmöglich, unmöglich, mein Freund
To dream about what might have been is strange enough for me
Davon zu träumen, was hätte sein können, ist seltsam genug für mich
But now it seems that I'm living in a dream too beautiful to be
Aber jetzt scheint es, als ob ich in einem Traum lebe, der zu schön ist, um wahr zu sein
And if they'd said that I, that I found you beside a stormy sea
Und hätten sie gesagt, dass ich, dass ich dich an einem stürmischen Meer finden würde
I would, I would have said it's impossible for now I see
Ich hätte, ich hätte gesagt, es ist unmöglich, denn jetzt sehe ich
That nothing is impossible if you are here with me
Dass nichts unmöglich ist, wenn du bei mir bist





Writer(s): Steve Allen


Attention! Feel free to leave feedback.