Lyrics and translation Aretha Franklin - It Ain't Necessarily So (From Porgy and Bess)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Necessarily So (From Porgy and Bess)
Это не обязательно так (Из оперы "Порги и Бесс")
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так,
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так,
The
things
that
you're
liable
То,
что
ты
можешь
To
read
in
the
Bible,
Прочесть
в
Библии,
It
ain't
necessarily
so.
Это
не
обязательно
так.
Now
David
was
small
but
oh
my
Давид
был
мал,
но,
о
боже,
Little
David
was
small
but
oh
my
Маленький
Давид
был
мал,
но,
о
боже,
He
fought
big
Goliath
Он
сразил
большого
Голиафа,
Who
lay
down
and
dieth
Который
пал
и
умер,
David
was
small
but
oh
my.
Давид
был
мал,
но,
о
боже.
To
get
into
heaven,
don't
snap
for
a
second
Чтобы
попасть
на
небеса,
не
хватайся
за
сиюминутное,
Live
clean
forget
your
faults
Живи
чисто,
забудь
свои
грехи,
I
take
the
gospel
whenever
it's
possible
Я
принимаю
Евангелие,
когда
это
возможно,
But
with
a
grain
of
salt
Но
с
долей
скепсиса.
Oh
Jonah
he
lived
in
a
whale
Иона
жил
в
ките,
Oh
Jonah
he
lived
in
a
whale
Иона
жил
в
ките,
He
made
his
home
in
Он
поселился
в
That
fishes
abdomen
Чреве
этой
рыбы,
Oh
Jonah
he
lived
in
a
whale
Иона
жил
в
ките.
To
get
into
heaven,
don't
snap
for
a
seven
Чтобы
попасть
на
небеса,
не
хватайся
за
удачу,
Live
clean
forget
your
faults
Живи
чисто,
забудь
свои
грехи,
I
take
gospel
whenever
it's
possible
Я
принимаю
Евангелие,
когда
это
возможно,
But
with
a
grain
of
salt
Но
с
долей
скепсиса.
Methuselah
lived
900
years
Мафусаил
прожил
900
лет,
Methuselah
lived
900
years
Мафусаил
прожил
900
лет,
Who
calls
that
livin'
Кто
назовёт
это
жизнью,
When
no
gal
will
give
in
Когда
ни
одна
девушка
не
отдастся
To
no
man
what's
900
years
Мужчине,
которому
900
лет?
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так,
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так,
The
things
that
you're
liable
То,
что
ты
можешь
To
read
in
the
Bible,
Прочесть
в
Библии,
It
ain't
necessarily
so.
Это
не
обязательно
так.
Ain't
necessarily
so
Не
обязательно
так,
Ain't
necessarily
so
Не
обязательно
так,
Ain't
necessarily
so
Не
обязательно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira, Heyward Du Bose
Attention! Feel free to leave feedback.