Lyrics and translation Aretha Franklin - It Will Have To Do Until The Real Thing Comes Along
Oh
I′d
work
for
you,
I'd
slave
for
you,
О,
я
бы
работал
для
тебя,
я
был
бы
рабом
для
тебя,
I′d
be
a
beggar
or
a
knave
for
you!
(what
is
a
knave
anyway?)
Я
был
бы
нищим
или
лжецом
для
тебя!
If
that
isn't
love
it'll
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
придется.
Until
the
real
thing
comes
along.
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
I′d
gladly
move
the
earth
for
you,
(yeah
I′m
strong
baby,
plenty
strong)
Я
бы
с
радостью
перевернул
землю
ради
тебя,
(да,
я
сильный,
детка,
очень
сильный).
To
prove
my
love
and
it's
worth
to
you,
Чтобы
доказать
свою
любовь,
и
она
того
стоит.
If
that
isn′t
love
it'll
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
придется.
Until
the
real
thing
comes
along.
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
With
all
the
words,
dear,
at
my
command,
Со
всеми
словами,
дорогая,
в
моей
власти.
I
just
can′t
make
you
understand
Я
просто
не
могу
заставить
тебя
понять.
I'll
always
love
you
darling,
come
what
may,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая,
будь
что
будет,
My
heart
is
yours,
what
more
can
I
say?
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
что
еще
я
могу
сказать?
(What
do
you
want
me
to
do,
rob
a
bank?)
(Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
ограбил
банк?)
(Well
listen,
I
tell
ya)
(Ну,
послушай,
что
я
тебе
скажу)
I′d
sigh
for
you,
yeah,
cry
for
you,
Я
бы
вздыхал
по
тебе,
да,
плакал
по
тебе,
I'd
tear
the
stars
down
from
the
sky
for
you!
Я
бы
сорвал
звезды
с
неба
ради
тебя!
If
that
isn't
love,
well
skip
it,
it′ll
have
to
do,
Если
это
не
любовь,
Что
ж,
оставь
ее,
придется
подождать,
Until
the
real
thing
comes
along.
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
I′d
sigh
for
you,
die
for
you,
Я
бы
вздыхал
по
тебе,
умирал
за
тебя,
I'd
tear
the
stars
down
from
the
sky
for
you!
Я
бы
срывал
звезды
с
неба
ради
тебя!
If
that
isn′t
love,
it'll
have
to
do,
Если
это
не
любовь,
то
так
и
должно
быть,
Until
the
real
thing
comes
along.
Пока
не
появится
что-то
настоящее.
9yeah,
that′s
the
real
thing,
so
help
me!)
9 да,
это
настоящая
вещь,
так
что
помоги
мне!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahn Sammy, Chaplin Saul, Freeman L E, Holiner Mann, Nichols Alberta
Attention! Feel free to leave feedback.