Lyrics and translation Aretha Franklin - It's My Turn (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Turn (Remastered)
Моя очередь (Remastered)
I
can't
cover
up
my
feelings
Я
не
могу
скрывать
свои
чувства
In
the
name
of
love
Во
имя
любви
Or
play
it
safe
Или
играть
безопасно
For
a
while
that
was
easy
Какое-то
время
это
было
легко
And
if
living
for
myself
И
если
жизнь
для
себя
Is
what
I'm
guilty
of
Это
то,
в
чем
я
виновата
Go
on
and
sentence
me
Давай,
осуди
меня
I'll
still
be
free
Я
все
равно
буду
свободна
It's
my
turn
Это
моя
очередь
To
see
what
I
can
see
Увидеть
то,
что
я
могу
увидеть
I
hope
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь
This
time's
just
for
me
Это
время
только
для
меня
Because
it's
my
turn
Потому
что
это
моя
очередь
With
no
apologies
Без
извинений
I've
given
up
the
truth
Я
отказывалась
от
правды
To
those
I've
tried
to
please
Ради
тех,
кому
пыталась
угодить
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь
If
I
don't
have
all
the
answers
Если
у
меня
нет
всех
ответов
At
least
I
know
I'll
take
my
share
of
chances
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
использую
свои
шансы
Ain't
no
use
in
holding
on
Нет
смысла
держаться
When
nothing
stays
the
same
Когда
ничто
не
остается
прежним
So
I'll
let
it
rain
Поэтому
я
позволю
дождю
литься
'Cause
the
rain
ain't
gonna
hurt
me
Потому
что
дождь
мне
не
повредит
And
I'll
let
you
go
И
я
отпущу
тебя
'Though
I
know
it
won't
be
easy
Хотя
я
знаю,
что
это
будет
нелегко
It's
my
turn
Это
моя
очередь
With
no
more
room
for
lies
Больше
нет
места
для
лжи
FOR
YEARS
I'VE
SEEN
MY
LIFE
ГОДАМИ
Я
ВИДЕЛА
СВОЮ
ЖИЗНЬ
Through
someone
else's
eyes
Глазами
кого-то
другого
And
now
it's
my
turn
И
теперь
моя
очередь
To
try
and
find
my
way
Попытаться
найти
свой
путь
And
if
I
should
get
lost
И
если
я
заблужусь
At
least
I'll
own
today
По
крайней
мере,
сегодняшний
день
будет
моим
It's
my
turn
Это
моя
очередь
Yes,
it's
my
turn
Да,
это
моя
очередь
And
there
ain't
no
use
in
holding
of
И
нет
смысла
держаться
When
nothing
stays
the
same
Когда
ничто
не
остается
прежним
So
I'll
let
it
rain
Поэтому
я
позволю
дождю
литься
'Cause
the
rain
ain't
gonna
hurt
me
Потому
что
дождь
мне
не
повредит
And
I'll
let
you
go
И
я
отпущу
тебя
'Though
I
know
it
won't
be
easy
Хотя
я
знаю,
что
это
будет
нелегко
It's
my
turn
Это
моя
очередь
To
see
what
I
can
see
Увидеть
то,
что
я
могу
увидеть
I
hope
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь
This
time's
just
for
me
Это
время
только
для
меня
Because
it's
my
turn
Потому
что
это
моя
очередь
To
turn
and
say
goodbye
Обернуться
и
сказать
прощай
I
sure
would
like
to
know
Я
бы
очень
хотела
знать
That
you're
still
on
my
side
Что
ты
все
еще
на
моей
стороне
Because
it's
my
turn
Потому
что
это
моя
очередь
It's
my
turn
Это
моя
очередь
It's
my
turn
Это
моя
очередь
To
start
from
number
one
Начать
с
нуля
Trying
to
undo
Пытаясь
исправить
Some
damage
that's
been
done
Некоторый
причиненный
ущерб
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь
To
reach
and
touch
the
sky
Достичь
неба
и
коснуться
его
No
one's
gonna
say
Никто
не
скажет
At
least
I
didn't
try
Что
я
хотя
бы
не
попыталась
It's
my
turn
Это
моя
очередь
Yes,
it's
my
turn
Да,
это
моя
очередь
It's
my
turn
Это
моя
очередь
It's
my
turn
Это
моя
очередь
It's
my
turn
Это
моя
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sager Carole, Masser Michael
Attention! Feel free to leave feedback.