Aretha Franklin - Moody's Mood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Moody's Mood




Moody's Mood
Настроение Муди
There I go, there I go, there I go, yes she will
Вот я иду, вот я иду, вот я иду, да, я иду
There I go, there I go, there I go
Вот я иду, вот я иду, вот я иду
There I go
Вот я иду
Listen baby, you are the soul who snaps my control
Слушай, милый, ты та душа, что лишает меня самообладания
Such a funny thing but every time you're near me
Так забавно, но каждый раз, когда ты рядом
I never can explain
Я не могу объяснить
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
Ты даришь мне улыбку, и я окутана твоей магией
There's music all around me, crazy music
Вокруг меня музыка, безумная музыка
Music that keeps calling me so very close to you
Музыка, которая зовет меня так близко к тебе
Turns me your slave
Делает меня твоей рабой
Come and do with me any little thing you want to
Подойди и делай со мной все, что захочешь
Just got to get next to you
Мне просто нужно быть рядом с тобой
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Я схожу с ума или действительно вижу рай в твоих глазах?
Eyes that shine like stars up above in the clear blue skies
Глазах, что сияют, как звезды в чистом голубом небе
How I worry about, how I worry about, how I worry about
Как я волнуюсь о тебе, как я волнуюсь о тебе, как я волнуюсь о тебе
How I worry about, how I worry about you
Как я волнуюсь о тебе, как я волнуюсь о тебе
Just can't live my life without you
Просто не могу жить без тебя
Baby come here, don't have no fear
Милый, иди сюда, не бойся
Is there a wonder why?
Есть ли причина удивляться?
I'm really feeling in the mood for love
Я действительно в настроении для любви
So tell me why stop to think
Так скажи мне, зачем думать
About this weather, my dear?
Об этой погоде, мой дорогой?
This little dream I'm dreaming 'bout
Об этой маленькой мечте, о которой я мечтаю
There I go talking straght out of my head again, oh baby
Вот я снова говорю прямо из своей головы, о, милый
Won't you come and put our two hearts together?
Не подойдешь ли ты и не соединишь ли наши два сердца?
It would make me strong and brave
Это сделает меня сильной и смелой
Oh, when we are as one, I'm not afraid, I'm not afraid
О, когда мы едины, я не боюсь, я не боюсь
If there's a cloud up above us
Если над нами туча
Go on and let it rain
Пусть идет дождь
I'm sure our love together will endure a hurricane
Я уверена, наша любовь вместе выдержит ураган
Oh, my baby won't you please let me love you?
О, милый, пожалуйста, позволь мне любить тебя
What is all this talk about loving me, my sweet?
Что все эти разговоры о любви ко мне, мой сладкий?
I am not afraid, not anymore, not like before, hey baby
Я не боюсь, больше нет, не как раньше, эй, милый
Don't you understand me?
Разве ты не понимаешь меня?
So baby, please, pull yourself together, and you ought to do it soon
Так что, милый, пожалуйста, возьми себя в руки, и тебе следует сделать это скоро
My soul's on fire, come on and take me
Моя душа в огне, подойди и возьми меня
I'ma let myself be what you make me, hey baby, hey sweet, sweet
Я позволю себе стать тем, кем ты меня сделаешь, эй, милый, эй, сладкий, сладкий
Ooh baby, you make me feel so good
О, милый, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку
Come let us visit out there
Пойдем, посетим вон там
In the promised land
Землю обетованную
Maybe there we can find
Может быть, там мы сможем найти
A loving and a peaceful state of mind
Любящее и мирное состояние души
I'm so tired of being without you
Я так устала быть без тебя
Yes, can't live my life without you
Да, не могу жить без тебя
Freddie Alfred I'd like to hear you in blue and moody too
Фредди Альфред, я хотела бы услышать тебя в синем и меланхоличном настроении тоже
I'm through
Я закончила





Writer(s): MC HUGH JIMMY, FIELDS DOROTHY, MOODY JAMES


Attention! Feel free to leave feedback.