Lyrics and translation Aretha Franklin - Moody's Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moody's Mood
Настроение Муди
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go,
yes
she
will
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
да,
я
иду
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду
Listen
baby,
you
are
the
soul
who
snaps
my
control
Слушай,
милый,
ты
та
душа,
что
лишает
меня
самообладания
Such
a
funny
thing
but
every
time
you're
near
me
Так
забавно,
но
каждый
раз,
когда
ты
рядом
I
never
can
explain
Я
не
могу
объяснить
You
give
me
a
smile
and
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Ты
даришь
мне
улыбку,
и
я
окутана
твоей
магией
There's
music
all
around
me,
crazy
music
Вокруг
меня
музыка,
безумная
музыка
Music
that
keeps
calling
me
so
very
close
to
you
Музыка,
которая
зовет
меня
так
близко
к
тебе
Turns
me
your
slave
Делает
меня
твоей
рабой
Come
and
do
with
me
any
little
thing
you
want
to
Подойди
и
делай
со
мной
все,
что
захочешь
Just
got
to
get
next
to
you
Мне
просто
нужно
быть
рядом
с
тобой
Am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes?
Я
схожу
с
ума
или
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах?
Eyes
that
shine
like
stars
up
above
in
the
clear
blue
skies
Глазах,
что
сияют,
как
звезды
в
чистом
голубом
небе
How
I
worry
about,
how
I
worry
about,
how
I
worry
about
Как
я
волнуюсь
о
тебе,
как
я
волнуюсь
о
тебе,
как
я
волнуюсь
о
тебе
How
I
worry
about,
how
I
worry
about
you
Как
я
волнуюсь
о
тебе,
как
я
волнуюсь
о
тебе
Just
can't
live
my
life
without
you
Просто
не
могу
жить
без
тебя
Baby
come
here,
don't
have
no
fear
Милый,
иди
сюда,
не
бойся
Is
there
a
wonder
why?
Есть
ли
причина
удивляться?
I'm
really
feeling
in
the
mood
for
love
Я
действительно
в
настроении
для
любви
So
tell
me
why
stop
to
think
Так
скажи
мне,
зачем
думать
About
this
weather,
my
dear?
Об
этой
погоде,
мой
дорогой?
This
little
dream
I'm
dreaming
'bout
Об
этой
маленькой
мечте,
о
которой
я
мечтаю
There
I
go
talking
straght
out
of
my
head
again,
oh
baby
Вот
я
снова
говорю
прямо
из
своей
головы,
о,
милый
Won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together?
Не
подойдешь
ли
ты
и
не
соединишь
ли
наши
два
сердца?
It
would
make
me
strong
and
brave
Это
сделает
меня
сильной
и
смелой
Oh,
when
we
are
as
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
О,
когда
мы
едины,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
If
there's
a
cloud
up
above
us
Если
над
нами
туча
Go
on
and
let
it
rain
Пусть
идет
дождь
I'm
sure
our
love
together
will
endure
a
hurricane
Я
уверена,
наша
любовь
вместе
выдержит
ураган
Oh,
my
baby
won't
you
please
let
me
love
you?
О,
милый,
пожалуйста,
позволь
мне
любить
тебя
What
is
all
this
talk
about
loving
me,
my
sweet?
Что
все
эти
разговоры
о
любви
ко
мне,
мой
сладкий?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before,
hey
baby
Я
не
боюсь,
больше
нет,
не
как
раньше,
эй,
милый
Don't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
So
baby,
please,
pull
yourself
together,
and
you
ought
to
do
it
soon
Так
что,
милый,
пожалуйста,
возьми
себя
в
руки,
и
тебе
следует
сделать
это
скоро
My
soul's
on
fire,
come
on
and
take
me
Моя
душа
в
огне,
подойди
и
возьми
меня
I'ma
let
myself
be
what
you
make
me,
hey
baby,
hey
sweet,
sweet
Я
позволю
себе
стать
тем,
кем
ты
меня
сделаешь,
эй,
милый,
эй,
сладкий,
сладкий
Ooh
baby,
you
make
me
feel
so
good
О,
милый,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
Come
let
us
visit
out
there
Пойдем,
посетим
вон
там
In
the
promised
land
Землю
обетованную
Maybe
there
we
can
find
Может
быть,
там
мы
сможем
найти
A
loving
and
a
peaceful
state
of
mind
Любящее
и
мирное
состояние
души
I'm
so
tired
of
being
without
you
Я
так
устала
быть
без
тебя
Yes,
can't
live
my
life
without
you
Да,
не
могу
жить
без
тебя
Freddie
Alfred
I'd
like
to
hear
you
in
blue
and
moody
too
Фредди
Альфред,
я
хотела
бы
услышать
тебя
в
синем
и
меланхоличном
настроении
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MC HUGH JIMMY, FIELDS DOROTHY, MOODY JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.