Aretha Franklin - Precious Lord, Take My Hand/You've Got a Friend (Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Precious Lord, Take My Hand/You've Got a Friend (Medley)




Precious Lord, Take My Hand/You've Got a Friend (Medley)
Драгоценный Господь, возьми мою руку/У тебя есть друг (медли)
When you're down and troubled
Когда ты упавший и в затруднении
And you need a helping hand
И тебе нужна помощь
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не идет по плану
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне
And soon I will be there
И скоро я буду рядом
To brighten up even your darkest night
Чтобы осветить даже твою самую темную ночь
You just call out my name
Просто крикни мое имя
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
You've got a friend
У тебя есть друг
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Станет темным и полным облаков
And that old north wind begins to blow
И старый северный ветер начнет дуть
Keep you head together
Сохрани спокойствие
And call my name out loud
И крикни мое имя вслух
Soon you'll hear me knocking at you door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь
You just call out my name
Просто крикни мое имя
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
Ain't it good to know that you've got a friend
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными
They'll hurt you, and desert you
Они тебя обидят, и покинут тебя
And take your soul if you let them
И заберут твою душу, если ты им позволишь
You just call out my name
Просто крикни мое имя
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду рядом
You've got a friend
У тебя есть друг
You've got a friend
У тебя есть друг
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг





Writer(s): carole king, frank frazier, rev. thomas a. dorsey, tommy dorsey


Attention! Feel free to leave feedback.