Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
pretender
О,
притворщик
I
wake
myself
up
every
time
Я
просыпаюсь
каждый
раз,
I
daydream
of
love
for
you
and
me
Когда
мечтаю
о
любви
для
нас
двоих.
'Cause
I'm
just
fooling
myself
Ведь
я
просто
обманываю
себя,
I
should
remember
Мне
следует
помнить,
You're
just
a
pretender
of
love
Что
ты
всего
лишь
притворщик
в
любви.
(Nothing
but
a
pretender)
(Всего
лишь
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Ooh,
pretender
О,
притворщик
(No
one
but
a
pretender)
(Никто
иной,
как
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretends
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
You
can't
trust
the
imagination
Нельзя
доверять
воображению,
It
never
tells
you
who's
for
real
Оно
никогда
не
скажет,
кто
настоящий.
You
don't
give
love
Ты
не
даришь
любовь,
You're
just
a
lender
Ты
просто
даешь
взаймы,
I
should
remember
Мне
следует
помнить,
That
you're
just
a
pretender
Что
ты
всего
лишь
притворщик.
(Nothing
but
a
pretender)
(Всего
лишь
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Oh
but
I
wanted
(to
be
your)
О,
но
я
хотела
(быть
твоей)
I
wanted
to
be
(to
be
your
lover)
Я
хотела
быть
(быть
твоей
возлюбленной)
To
be
what
you
wanted
Быть
той,
кого
ты
хотел,
Everything
you
could
need
Всем,
что
тебе
нужно.
Oh
yeah
(every)
О,
да
(всем)
You
were
everything
(I
could
dream
of)
Ты
был
всем
(о
ком
я
могла
мечтать)
I
ever
could
dream
of
О
ком
я
только
могла
мечтать.
But
I
really
(should
be
your)
Но
мне
действительно
(следовало
бы
быть
твоей)
Really
should
be
(should
be
your
lover)
Действительно
следовало
бы
быть
(твоей
возлюбленной)
Keeping
your,
feeling
your,
having
your
love
Хранить
твою,
чувствовать
твою,
обладать
твоей
любовью.
Oh,
pretender
(pretender)
О,
притворщик
(притворщик)
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь.
Why
can't
you
be
for
real?
Почему
ты
не
можешь
быть
настоящим?
Why
won't
you
believe
in
what
you
feel?
Почему
ты
не
веришь
своим
чувствам?
Well,
I
thought
you
were
mine,
baby,
all
the
time
Ну,
я
думала,
ты
мой,
малыш,
все
это
время,
And
I
know
that
you
dig
what
I'm
sayin'
И
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
It's
a
player's
dream
just
to
have
a
fool
Мечта
игрока
- просто
иметь
дурочку,
But
sweet
baby,
I
ain't
playin'
Но,
сладкий,
я
не
играю.
It's
funky
nothin's,
baby
Это
ни
к
чему,
малыш.
(Nothing
but
a
pretender)
(Всего
лишь
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Ooh
pretender
О,
притворщик
(No
one
but
a
pretender)
(Никто
иной,
как
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Ooh
pretender
О,
притворщик
(Nothing
but
a
pretender)
(Всего
лишь
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Ooh
pretender
О,
притворщик
(No
one
but
a
pretender)
(Никто
иной,
как
притворщик)
(Pretending
to
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Oh
pretender
О,
притворщик
(Nothing
but
a
pretender)
(Всего
лишь
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Ooh
pretender
О,
притворщик
(No
one
but
a
pretender)
(Никто
иной,
как
притворщик)
Can't
love
no
one
Не
можешь
никого
любить
(Pretending
to
be
in
love)
(Притворяешься
влюбленным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Vandross, Marcus Miller
Attention! Feel free to leave feedback.