Lyrics and translation Aretha Franklin - Respect (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect (Stereo Version)
Уважение (стерео версия)
(Ooo)
What
you
want
(Ооо)
Чего
ты
хочешь
(Ooo)
Baby,
I
got
it
(Ооо)
Милый,
у
меня
это
есть
(Ooo)
What
you
need
(Ооо)
Что
тебе
нужно
(Ooo)
do
you
know
I
got
it
(Ооо)
знаешь,
у
меня
это
есть
(Ooo)
All
I'm
askin'
(Ооо)
Все,
о
чем
я
прошу
(Ooo)
Is
for
a
little
respect
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
(Ооо)
Это
немного
уважения,
когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть)
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
милый
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
вернешься
домой
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
мистер
(совсем
чуть-чуть)
I
ain't
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого,
пока
тебя
нет
Ain't
gonna
do
you
wrong
(ooo)
'cause
I
don't
wanna
(ooo)
Не
сделаю
тебе
ничего
плохого
(ооо)
потому
что
я
не
хочу
(ооо)
All
I'm
askin'
(ooo)
Все,
о
чем
я
прошу
(ооо)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Это
немного
уважения,
когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть)
Baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Милый
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть)
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
собираюсь
отдать
тебе
все
свои
деньги
And
all
I'm
askin'
in
return,
honey
И
все,
что
я
прошу
взамен,
дорогой,
Is
to
give
me
my
propers
Это
оказывать
мне
должное
уважение
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
вернешься
домой
(чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть)
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
милый
(чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть)
Ooo,
your
kisses
(ooo)
Ооо,
твои
поцелуи
(ооо)
Sweeter
than
honey
(ooo)
Слаще
меда
(ооо)
And
guess
what?
(ooo)
И
знаешь
что?
(ооо)
So
is
my
money
(ooo)
Мои
деньги
тоже
(ооо)
All
I
want
you
to
do
(ooo)
for
me
Все,
чего
я
от
тебя
хочу
(ооо)
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
чтобы
ты
оказывал
мне
должное
уважение,
когда
вернешься
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
милый
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Прояви
его
ко
мне
(уважение,
совсем
чуть-чуть)
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take
care...
T-C-B*
Позаботься...
З-А-Б-О-Т-А*
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
О
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
Немного
уважения
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
Whoa,
yeah
(just
a
little
bit)
О,
да
(совсем
чуть-чуть)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(совсем
чуть-чуть)
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устала
(совсем
чуть-чуть)
I
keep
on
tryin'
(just
a
little
bit)
Я
продолжаю
стараться
(совсем
чуть-чуть)
You're
runnin'
out
of
fools
(just
a
little
bit)
У
тебя
заканчиваются
дураки
(совсем
чуть-чуть)
And
I
ain't
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(совсем
чуть-чуть)
(Re,
re,
re,
re)
Repect
when
you
come
home
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Уважение,
когда
ты
вернешься
домой
(Re,
re,
re,
re)
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Or
you
just
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
ты
можешь
просто
войти
(уважение,
совсем
чуть-чуть)
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
обнаружить,
что
меня
нет
(совсем
чуть-чуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OTIS REDDING, A. ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.