Lyrics and translation Aretha Franklin - Runnin' Out of Fools - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' Out of Fools - Remastered
Заканчиваются дураки - Ремастеринг
Sure
you
haven't
got
the
wrong
number?
Ты
уверен,
что
не
ошибся
номером?
You
sure
it's
me
you
wanna
talk
to
tonight?
Ты
уверен,
что
это
со
мной
ты
хочешь
поговорить
сегодня
вечером?
Everyone
in
town's
got
your
number
Весь
город
знает
твой
номер
наизусть.
Everybody's
got
you
pegged
right
Все
тебя
уже
раскусили.
Is
that
why
you
got
in
touch
with
me?
Поэтому
ты
связался
со
мной?
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
When
you
went
and
left
me
there
crying
Когда
ты
ушел,
оставив
меня
в
слезах,
Your
goodbye
was
even
colder
than
ice
Твое
прощание
было
холоднее
льда.
It
didn't
bother
you
I
was
crying
Тебя
не
волновало,
что
я
плачу,
And
now
you
wanna
break
my
heart
twice
А
теперь
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
дважды?
Is
that
why
you
got
in
touch
with
me?
Поэтому
ты
связался
со
мной?
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
Guess
you
got
back
(guess
you
got)
Наверное,
ты
вернулся
(вернулся)
To
my
name
(to
my
name)
К
моему
имени
(к
моему
имени)
In
your
little
black
book
В
своей
маленькой
черной
книжке.
Well,
listen
Ну,
послушай.
Tell
you
what
(tell
you
what)
Скажу
тебе
что
(скажу
тебе
что)
I
bet
you
forgot
(you
forgot)
Держу
пари,
ты
забыл
(ты
забыл)
How
I
even
look
Как
я
вообще
выгляжу.
So
go
ahead
with
all
your
sweet
talking
Так
что
давай,
продолжай
свои
сладкие
речи,
Go
ahead
for
all
the
good
it
can
do
Продолжай,
толку
от
этого
никакого.
Have
yourself
a
dime's
worth
of
talking
Выговорись
на
свои
десять
центов,
And
then
I'm
gonna
hang
right
up
on
you
А
потом
я
повешу
трубку.
'Cause
this
time,
you're
not
Потому
что
на
этот
раз
ты
не
You're
not
getting
through
to
me
Ты
не
достучишься
до
меня.
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
Even
fools
like
me
Даже
такие
дуры,
как
я.
Even
fools
like
me
Даже
такие
дуры,
как
я.
I
said
you're
running
out
of
fools
Я
сказала,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
Even
old
fools
like
me
Даже
такие
старые
дуры,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Snyder, Richard Ahlerth
Attention! Feel free to leave feedback.