Aretha Franklin - Share Your Love With Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aretha Franklin - Share Your Love With Me




Share Your Love With Me
Раздели свою любовь со мной
It's an evil wind
Это злой ветер,
That blows no good air
Который не приносит добра.
It's a sad heart
Это грустное сердце,
That won't love like I know it should
Которое не любит так, как должно.
Oh how lonesome (oh how lonesome)
О, как одиноко (о, как одиноко)
You must be
Тебе должно быть,
(You must be)
(Тебе должно быть)
It's a shame (shame)
Какой стыд (стыд),
You don't share your love with me
Что ты не делишься своей любовью со мной.
It's a heartache yeah
Это боль в сердце, да
(It's a heartache)
(Это боль в сердце)
When love is gone
Когда любовь уходит
(It's a heartache)
(Это боль в сердце)
But it's bad
Но это плохо
(Bad) and even sad (sad)
(Плохо) и даже грустно (грустно)
All day long
Весь день напролет.
And it's no wonder
И неудивительно,
When you won't see me
Когда ты не хочешь меня видеть.
It's a shame
Какой стыд
(Shame)
(Стыд)
If you won't share
Если ты не поделишься
Some of your love with me
Частичкой своей любви со мной.
I can't help it oh no
Я ничего не могу поделать, о нет,
If he's gone
Если он ушел.
I must try to forget
Я должна пытаться забыть,
Because I got to live on
Потому что я должна жить дальше.
Ooooh
Оооо
Have me some good thing
Хочу чего-то хорошего,
It's a sweet thing
Это сладкая вещь,
(Its a sweet thing)
(Это сладкая вещь)
But you love someone eles
Но ты любишь кого-то другого.
(Such a sweet thing)
(Такая сладкая вещь)
But It's bad (bad)
Но это плохо (плохо)
And even sadder (sad)
И даже еще грустнее (грустно)
When it's not the time
Когда не время.
And Ooooooooooh
И ооооооо
How lonesome... how lonesome
Как одиноко... как одиноко
How lonesome baby
Как одиноко, милый,
(Lonesome)
(Одиноко)
You must be
Тебе должно быть.
(You must be)
(Тебе должно быть)
I tell ya it would be a sad (sad)
Говорю тебе, это было бы грустно (грустно)
Shame (shame)
Стыдно (стыдно),
If you don't share
Если ты не поделишься
Your love with me
Своей любовью со мной.
(Share your love with me)
(Раздели свою любовь со мной)
It would really be a mistake baby
Это действительно было бы ошибкой, милый,
(If you say it)
(Если ты скажешь это)
If you don't share
Если ты не поделишься
Your love with me
Своей любовью со мной.
(Share your love with me)
(Раздели свою любовь со мной)
It would sure be a shame
Это было бы действительно стыдно
(Shame shame)
(Стыдно, стыдно)
If you don't share
Если ты не поделишься
Share your love with me
Раздели свою любовь со мной.
FADES -
ЗАТИХАЕТ -
Share your love with me
Раздели свою любовь со мной.
Come on bab - ay
Ну же, ми-илый.





Writer(s): ALFRED DANIEL BRAGGS, DON ROBEY


Attention! Feel free to leave feedback.