Lyrics and translation Aretha Franklin - The Only Thing Missin' - Radio Mix
Woke
up
this
mornin'
to
a
perfect
day
Проснувшись
этим
утром,
я
увидел
прекрасный
день.
I
opened
my
window,
heard
a
sparrow
say
Я
открыл
окно
и
услышал,
как
воробей
сказал:
Positive
thoughts
are
runnin'
through
my
mind
Позитивные
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Nothin'
is
wrong,
feelin'
real
strong
Все
в
порядке,
я
чувствую
себя
по-настоящему
сильным.
'Cause
a
new
day
is
comin'
Потому
что
наступает
Новый
День.
The
sun
is
shining,
no
clouds
in
view
Светит
солнце,
ни
облачка.
Lovers
are
holdin'
hands,
the
world's
brand
new
Влюбленные
держатся
за
руки,
мир
совершенно
новый.
Everybody's
smiling,
summer's
comin'
through
Все
улыбаются,
приближается
лето.
But
the
only
thing
that's
missing
is
you
(only
thing
that's
missing
is
you)
Но
единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты
(единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты).
I
see
your
smile
through
your
photograph
(through
your
photograph)
Я
вижу
твою
улыбку
через
твою
фотографию
(через
твою
фотографию).
The
thing
that
you
said,
still
made
me
laugh
(make
me
laugh)
То,
что
ты
сказал,
все
еще
заставляло
меня
смеяться
(заставляло
меня
смеяться).
Deep
inside,
I'm
on
the
edge
of
tears
Глубоко
внутри
я
на
грани
слез.
But
I
can't
be
cryin',
sittin'
around
sighin'
Но
я
не
могу
плакать,
сидеть
и
вздыхать.
Just
'cause
you're
not
here
Просто
потому,
что
тебя
здесь
нет.
The
sun
is
shining,
no
clouds
in
view
Светит
солнце,
ни
облачка.
Lovers
are
holdin'
hands,
the
world's
brand
new
Влюбленные
держатся
за
руки,
мир
совершенно
новый.
Everybody's
smiling,
summer's
comin'
through
Все
улыбаются,
приближается
лето.
But
the
only
thing
that's
missing
is
you
(only
thing
that's
missing
is
you)
Но
единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты
(единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты).
Baby,
baby,
show
me
what
do
you
do,
when
love
is
gone
Детка,
детка,
покажи
мне,
что
ты
делаешь,
когда
любовь
уходит.
You
count
your
blessings
and
you
move
on
(and
you
move
on)
Ты
считаешь
свои
благословения
и
двигаешься
дальше
(и
ты
двигаешься
дальше).
No,
I
ain't
lonely,
this
ain't
no
sad
song
Нет,
я
не
одинок,
это
не
грустная
песня.
There's
just
one
contradiction,
I
can't
stand
to
be
alone
Есть
только
одно
противоречие:
я
не
выношу
одиночества.
(The
sun
is
shining)
oh
come
and
get
me
babe
(Светит
солнце)
о,
приди
и
забери
меня,
детка.
(No
clouds
in
view)
in
view
(Ни
облачка
в
поле
зрения)
в
поле
зрения
(Lovers
are
holdin'
hands)
lovers
are
holdin'
hands
(Влюбленные
держатся
за
руки)
влюбленные
держатся
за
руки.
(The
world's
brand
new)
yeah,
the
world's
brand
new
(Мир
совершенно
новый)
да,
мир
совершенно
новый
(Everybody's
smiling)
everybody's
smiling
(Все
улыбаются)
все
улыбаются.
(Summer's
comin'
through)
summer's
comin'
through
(Лето
проходит)
лето
проходит.
But
the
only
thing
that's
missing
is
you
(only
thing
that's
missing
is
you)
Но
единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты
(единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты).
The
sun
is
shining,
no
clouds
in
view
(in
view)
Солнце
светит,
ни
облачка
в
поле
зрения
(в
поле
зрения).
(Lovers
are
holdin'
hands)
lovers
are
holdin'
hands
(Влюбленные
держатся
за
руки)
влюбленные
держатся
за
руки.
(The
world's
brand
new)
yeah,
the
world's
brand
new
(Мир
совершенно
новый)
да,
мир
совершенно
новый
(Everybody's
smiling)
everybody's
smiling
(Все
улыбаются)
все
улыбаются.
(Summer's
comin'
through)
summer's
comin'
through
(Лето
проходит)
лето
проходит.
But
the
only
thing
that's
missing
is
you
(only
thing
that's
missing
is
you)
Но
единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты
(единственное,
чего
не
хватает,
- это
ты).
(But
the
only
thing
that's
missin'
is
you)
the
only
thing
that's
missing
is
you
(Но
единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
ты)
единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.