Lyrics and translation Aretha Franklin - The Weight
I
pulled
into
Nazareth
Я
зашел
в
Назарет.
I
was
feelin′
'bout
a
half
past
dead
Я
чувствовал
себя
почти
мертвым.
I
just
need
some
place
Мне
просто
нужно
место.
Where
I
can
lay
my
head
Где
я
могу
положить
голову?
Hey
mister
can
you
tell
me
Эй,
мистер,
скажите
мне
...
Where
a
girl
might
find
a
bed?
Где
девушка
может
найти
кровать?
(Can
ya
tell
me?)
(Можешь
ли
ты
сказать
мне?)
He
just
grinned
and
shook
my
hand
Он
просто
ухмыльнулся
и
пожал
мне
руку.
And
"No"
was
all
he
said
И
" нет
"- это
все,
что
он
сказал.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Then
hey-yeah-yeah
Тогда
Эй-да-да!
Put
the
weight
on
me
Положи
на
меня
груз.
I
picked
up
my
bag
Я
взяла
свою
сумку.
I
went
lookin′
for
a
place
to
hide
Я
искал
место,
чтобы
спрятаться.
When
I
saw
comin'
in
the
devil
Когда
я
увидел,
что
приближается
дьявол.
Walkin'
side
by
side
Иду
бок
о
бок.
I
said,
"They′re
comin′
Я
сказал:
"Они
идут,
Come
on
let's
go
down
town?"
пошли,
пойдем
в
город?"
She
said,
"I
gotta
go
Она
сказала:
"я
должен
идти.
But
my
friend
can
stick
around?"
Но
мой
друг
может
остаться?"
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Then
hey,
an
yeah-yeah-yeah-yeah
Тогда
Эй,
да-да-да-да!
(Woo-hoo-hoo-hoo)
(У-у-у-у-у)
Go
down
Moses
Иди,
Моисей!
There′s
nothin'
that
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
It′s
just
like
all
of
us
waitin'
Это
так
же,
как
все
мы
ждем.
Waitin′
for
the
judgment
day
Жду
Судного
дня.
Well,
Luke
my
friend
Что
ж,
Люк,
мой
друг.
What
about
Annalee?
Как
насчет
Эннали?
(Doo-ooo-ooo)
(Ду-ООО-ООО)
He
said,
"Do
me
a
favor?
Он
сказал:
"Сделай
мне
одолжение?
Stay
and
keep
Annalee
some
company?"
Останешься
и
составишь
Эннали
компанию?"
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Put
the
weight
on
me
Положи
на
меня
груз.
(Yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да)
Catch
me
a
cannonball
Поймай
меня
пушечным
ядром.
And
that'll
take
me
on
down
the
line
И
это
заставит
меня
двигаться
дальше.
My
bag
is
circulin'
Моя
сумка
кружится.
I
believe
that
it′s
about
time
Я
верю,
что
пришло
время.
(You
said
it
girl)
(Ты
сказала
Это,
девочка!)
To
get
in
touch
with
Fannie
Чтобы
связаться
с
Фанни.
You
know
she′s
the
one
Ты
знаешь,
что
она
единственная.
Who
said,
"Mickey
Кто
сказал:
"Микки?
Is
there
a
God
for
every
one?"
Есть
ли
Бог
для
каждого?"
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Take
a
load
off
Fannie
Сними
груз
с
Фанни.
Take
a
load
for
free
Возьмите
груз
бесплатно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. R. ROBERTSON
Attention! Feel free to leave feedback.