Lyrics and translation Aretha Franklin - This Could Be the Start of Something (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be the Start of Something (Live)
Это могло бы стать началом чего-то (Live)
You're
walkin'
along
the
street
or
you're
at
a
party
Ты
идёшь
по
улице
или
ты
на
вечеринке,
Or
else
you're
alone
and
then
you
suddenly
dig
Или
же
ты
одна,
и
вдруг
ты
понимаешь,
You're
looking'
in
someone's
eyes,
you
suddenly
realize
Ты
смотришь
в
чьи-то
глаза,
ты
вдруг
осознаёшь,
That
this
could
be
the
start
of
something
big
Что
это
может
быть
началом
чего-то
большого.
You're
lunching
at
twenty
one
and
watchin'
your
diet
Ты
обедаешь
в
ресторане,
следишь
за
фигурой,
Declining
a
Charlotte
Russe,
accepting
a
fig
Отказываешься
от
пирожного,
берёшь
инжир.
When
out
of
a
clear
blue
sky,
it's
suddenly
gal
and
guy
Когда
словно
гром
среди
ясного
неба,
внезапно,
он
и
она,
And
this
could
be
the
start
of
something
big
И
это
может
быть
началом
чего-то
большого.
There's
no
controlling
the
unrolling
of
your
fate,
my
friend
Никто
не
властен
над
тем,
как
разворачивается
судьба,
мой
друг,
Who
knows
what's
written
in
the
magic
book
Кто
знает,
что
написано
в
волшебной
книге?
But
when
a
lover
you
discover
at
the
gate
my
friend
Но
когда
ты
встречаешь
возлюбленную
у
порога,
мой
друг,
Invite
her
in
without
a
second
look
Пригласи
её
войти,
не
раздумывая.
You're
up
in
an
aeroplane
or
dining
at
Sardi's
Ты
в
самолёте
или
обедаешь
у
Сарди,
Or
lying
at
Malibu
alone
on
the
sand
Или
лежишь
на
песке
Малибу
в
одиночестве.
You
suddenly
hear
a
bell
and
right
away
you
can
tell
Ты
вдруг
слышишь
звон,
и
сразу
понимаешь,
That
this
could
be
the
start
of
something
grand
Что
это
может
быть
началом
чего-то
грандиозного.
This
could
be
the
start
of
something
very
big
Это
может
быть
началом
чего-то
очень
важного.
Why
don't
you
play
your
part?
Почему
бы
тебе
не
сыграть
свою
роль?
Please
give
your
heart
to
me
and
see
Пожалуйста,
отдай
своё
сердце
мне
и
увидишь,
This
could
be
the
start
of
something
wonderful
Это
может
быть
началом
чего-то
чудесного.
Why
don't
you
take
a
chance?
Почему
бы
тебе
не
рискнуть?
Just
try
romance
with
me
and
see
Просто
попробуй
романтику
со
мной
и
увидишь.
Your
watchin'
the
sun
come
up
and
countin'
your
money
Ты
смотришь,
как
встаёт
солнце,
и
считаешь
свои
деньги,
Or
else
in
a
dim
cafe
you're
ordering
wine
Или
же
в
полумраке
кафе
ты
заказываешь
вино.
Then
suddenly
there
he
is
and
you
wanna
be
where
he
is
Потом
вдруг
появляешься
ты,
и
я
хочу
быть
там,
где
ты,
And
this
must
be
the
start
of
something
И
это
должно
быть
началом
чего-то...
This
could
be
the
heart
of
something
Это
может
быть
сердцем
чего-то...
This
could
be
the
start
of
something
big
Это
может
быть
началом
чего-то
грандиозного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Allen
Attention! Feel free to leave feedback.