Lyrics and translation Aretha Franklin - This Is for Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is for Real
Это всерьез
If
I
wanted
to,
I'd
have
anything
Если
бы
я
захотела,
у
меня
было
бы
все,
I
could
ever
need,
anything
indeed
Что
только
может
понадобиться,
абсолютно
все,
But
if
I
can't
have
you
I'd
be
lost
within
Но
если
я
не
могу
быть
с
тобой,
я
потеряюсь,
And
everything
else
baby
И
все
остальное,
милый,
Would
really
not
be
worth
anythin'
Не
будет
иметь
никакого
значения.
And
I've
really
got
to
tell
you
И
я
должна
тебе
сказать,
Exactly
how
I
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
And
make
you
understand
И
дать
тебе
понять,
That
love
ain't
playin'
this
time
Что
на
этот
раз
любовь
не
играет,
This
is
for
real,
real
Это
всерьез,
всерьез.
And
if
I
could,
I'd
change
what
I
am
И
если
бы
я
могла,
я
бы
изменилась,
But
without
you
baby,
I
don't
give
a
damn
Но
без
тебя,
милый,
мне
все
равно,
'Coz
what
I
am
won't
change
until
you
change
it
Потому
что
я
не
изменюсь,
пока
ты
не
изменишь
меня,
To
anythin'
you
want
it
to
be
Во
все,
что
ты
хочешь.
Oh,
I'm
putting
my
trust
in
you
О,
я
доверяю
тебе,
And
I
really
got
to
tell
it
И
я
должна
тебе
сказать,
Exactly
how
I
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
Make
you
understand
that
Дать
тебе
понять,
что
Love
ain't
playin'
this
time
На
этот
раз
любовь
не
играет,
This
is
for
real
Это
всерьез.
I
thought
it
out
the
other
day
Я
думала
об
этом
на
днях
And
came
to
the
conclusion
И
пришла
к
выводу,
That
I
wouldn't
last
a
minute
Что
я
не
продержусь
и
минуты
Without
your
love,
baby
Без
твоей
любви,
милый,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
really
did
show
me,
baby
Ты
действительно
показал
мне,
милый,
When
you
walked
out
on
me
Когда
ушел
от
меня.
Now
I've
got
to
make
you
understand
Теперь
я
должна
дать
тебе
понять,
That
I
won't
be
bad,
I
won't
be
bad
anymore
Что
я
больше
не
буду
плохой,
я
больше
не
буду
плохой.
Oh,
honey,
this
is
for
real
О,
милый,
это
всерьез,
Everythin'
that
I'm
sayin'
Все,
что
я
говорю,
Every
word
that
I'm
sayin'
Каждое
слово,
что
я
говорю,
Is
the
thought
of
a
brand
new
woman
Это
мысли
совершенно
новой
женщины.
I've
got
to
have
you
back
Я
должна
вернуть
тебя,
So
that
I
can
make
you
see
Чтобы
ты
увидел,
That
I'm
not
foolin'
around,
baby
Что
я
не
шучу,
милый,
This
is
a
brand
Это
новый,
And
I
really
got
to
tell
it
И
я
должна
тебе
сказать,
T
E
L
L
L
L
L
L
L,
yeah
С
К
А
З
А
А
А
А
А
ТЬ,
да.
And
make
you
understand
И
дать
тебе
понять,
That
Miss
Ree
ain't
playin'
this
time
Что
Мисс
Ри
на
этот
раз
не
играет,
Ooh,
baby
this
is
for
real
О,
милый,
это
всерьез.
Yeah,
you've
got
to
understanding
me
Да,
ты
должен
понять
меня,
That
love
ain't
playin'
this
time
Что
на
этот
раз
любовь
не
играет,
Really,
this
is
for
real,
sure
for
real
Правда,
это
всерьез,
точно
всерьез,
You
gotta
understand
me
Ты
должен
понять
меня.
This
is,
now,
this
is,
hit
it
now
Это,
сейчас,
это,
давай
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUTHER VANDROSS
Attention! Feel free to leave feedback.