Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman
(Ты заставляешь меня чувствовать себя) Настоящей женщиной
Looking
out
on
the
morning
rain
(ooh)
Глядя
на
утренний
дождь
(hohoo)
I
used
to
feel
so
uninspired
(ooh)
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
невдохновленным
(hohoo)
And
when
I
knew
I
had
to
face
another
day
(ooh)
И
когда
я
понял,
что
мне
предстоит
еще
один
день
(хо-хо)
Lord,
it
made
me
feel
so
tired
Господи,
я
так
устал
Before
the
day
I
met
you,
life
was
so
unkind
До
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
жизнь
была
такой
недоброй
And
you're
the
key
to
my
peace
of
mind
И
ты
ключ
к
моему
спокойствию
'Cause
you
make
me
feel,
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
естественной
женщиной
(женщиной)
When
my
soul
was
in
the
lost
and
found
(ooh)
Когда
моя
душа
была
потеряна
и
найдена
You
came
along
to
claim
it
(ooh)
Вы
пришли,
чтобы
заявить
об
этом
I
didn't
know
just
what
was
wrong
with
me
(ooh)
Я
не
знал,
что
со
мной
не
так
'Til
your
kiss
helped
me
name
it
Пока
твой
поцелуй
не
помог
мне
назвать
это.
Now
I'm
no
longer
doubtful
of
what
I'm
living
for
Теперь
я
больше
не
сомневаюсь
в
том,
ради
чего
я
живу.
And
if
I
make
you
happy,
I
don't
need
to
do
more
И
если
я
сделаю
тебя
счастливым,
мне
больше
не
нужно
делать
'Cause
you
make
me
feel,
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
естественной
женщиной
(женщиной)
Oh,
baby,
what
you've
done
to
me
(what
you
done
to
me)
О,
детка,
что
ты
сделал
со
мной
(что
ты
сделал
со
мной)
You
make
me
feel
so
good
inside
(good
inside)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
внутри
(хорошо
внутри)
And
I
just
wanna
be
(wanna
be)
И
я
просто
хочу
быть
(хочу
быть)
Close
to
you,
you
make
me
feel
so
alive
Рядом
с
тобой
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым
You
make
me
feel,
you
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
естественной
женщиной
(женщиной)
You
make
me
feel,
you
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
естественной
женщиной
(женщиной)
You
make
me
feel,
you
make
me
feel...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KING CAROLE, GOFFIN GERALD
Attention! Feel free to leave feedback.