Areti Ketime - Krifi Mou Thalassa - translation of the lyrics into German

Krifi Mou Thalassa - Areti Ketimetranslation in German




Krifi Mou Thalassa
Mein verborgenes Meer
Ένα σου σημάδι με το φως του φεγγαριού
Ein Zeichen von dir im Licht des Mondes,
στείλε μου απόψε σαν ανάσα θεού
sende mir heute Nacht wie den Atem Gottes,
νύχτα του Αυγούστου να σε πάρω αγκαλιά
in dieser Augustnacht, damit ich dich in meine Arme schließe,
φεγγαροσταγόνες τα λυτά σου μαλλιά
Mondtropfen sind deine losen Haare.
Να λες, μ' ένα κοχύλι πόσο μ' αγαπάς
Sag mir mit einer Muschel, wie sehr du mich liebst,
κι όλα τα σύννεφα να τα σκορπάς
und zerstreue alle Wolken,
κρυφή μου θάλασσα θα πάω, όπου με πας
mein verborgenes Meer, ich gehe, wohin du mich führst.
Να λες, όσα τραγούδια έγραψα για μας
Sag all die Lieder, die ich für uns geschrieben habe,
με την αγάπη όλα τα νικάς
mit Liebe besiegst du alles,
βουνά και πέλαγα αν θέλεις, τώρα περνάς
Berge und Meere, wenn du willst, überwindest du jetzt.
Λέω τ' όνομά σου στις ακτές κι ανησυχώ
Ich sage deinen Namen an den Küsten und sorge mich,
κύματα μου φέρνουν τη δική σου ηχώ
Wellen bringen mir dein Echo,
με θαλασσοπούλια με δελφίνια τ' ουρανού
mit Seevögeln und Delfinen des Himmels
στέλνεις την αγάπη να μου παίρνει το νου
sendest du mir Liebe, die mir den Verstand raubt.






Attention! Feel free to leave feedback.