Lyrics and translation Arevalo - Así No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
hay
por
preguntar
Так
много
вопросов,
Tantas
cosas
tanto
y
siento
Так
много
всего
и
я
чувствую,
Que
no
hay
tiempo
Что
нет
времени.
No
se
si
puedes
contestar
Не
знаю,
можешь
ли
ты
ответить,
Sin
llevarte
mi
mitad
Не
забрав
мою
половину.
Esta
ansiedad
me
está
Эта
тревога
меня
Comiendo
por
dentro
Съедает
изнутри.
Quiero
andar
sin
más
Хочу
идти
без
лишнего
Equipaje
sin
cargar
Багажа,
без
груза,
Pero
en
un
lugar
Но
в
одном
месте
Que
te
vengas
a
vivir
conmigo
Чтобы
ты
пришла
жить
со
мной
Y
en
las
noches
esperar
И
ночами
ждать
El
sol
los
dos
Солнца
вдвоем.
Cuando
necesites
un
respiro
Когда
тебе
нужен
будет
перерыв,
Aquí
voy
a
estar
Я
буду
здесь,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Sin
condición
Без
условий,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
No
quiero
seguir
así
Я
не
хочу
продолжать
так,
Entregando
todo
siento
Отдавая
все,
я
чувствую,
Que
me
pierdo
Что
теряюсь.
Si
te
da
por
preguntar
Если
ты
вдруг
спросишь,
Hasta
cuándo
voy
a
estar
До
каких
пор
я
буду
ждать,
No
le
confies
tanto
al
tiempo
Не
доверяй
так
времени
Quiero
andar
sin
más
Хочу
идти
без
лишнего
Equipaje
sin
cargar
Багажа,
без
груза,
Pero
en
un
lugar
Но
в
одном
месте
Que
te
vengas
a
vivir
conmigo
Чтобы
ты
пришла
жить
со
мной
Y
en
las
noches
esperar
И
ночами
ждать
El
sol
los
dos
Солнца
вдвоем.
Cuando
necesites
un
respiro
Когда
тебе
нужен
будет
перерыв,
Aquí
voy
a
estar
Я
буду
здесь,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Sin
condición
Без
условий,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Cuando
llega
la
razón
al
corazón
Когда
разум
достигает
сердца
Y
la
única
salida
es
И
единственный
выход
— это
Andar
sin
más
Идти
без
лишнего
Equipaje
que
cargar
Багажа,
который
нужно
нести,
Pero
en
un
lugar
Но
в
одном
месте
Que
te
vengas
a
vivir
conmigo
Чтобы
ты
пришла
жить
со
мной
Y
en
las
noches
esperar
И
ночами
ждать
El
sol
los
dos
Солнца
вдвоем.
Cuando
necesites
un
respiro
Когда
тебе
нужен
будет
перерыв,
Aquí
voy
a
estar
Я
буду
здесь,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Sin
condición
Без
условий,
Te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres Torres, Pablo Arevalo
Attention! Feel free to leave feedback.