Arevalo - Fantasía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arevalo - Fantasía




Fantasía
Фантазия
Hay tanto por preguntar
Так много вопросов,
No dejo de pensar
Не перестаю думать
Lo que quieres decir
О том, что ты хочешь сказать,
Cuando ríes así
Когда смеёшься так.
No juegues conmigo ya
Не играй со мной,
Dime como olvidar
Скажи, как мне забыть,
O dame una señal
Или дай мне знак,
Pues tu ya sabes que
Ведь ты уже знаешь, что
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Es una fantasía baby
Это фантазия, детка.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Esa que me domina baby
Та, что мной владеет, детка.
Hoy tengo que confesarlo
Сегодня я должен признаться,
Muero despacio
Умираю медленно,
Cuando te veo
Когда вижу тебя,
Esto es sincero
Это искренне.
Eres la única adicción que me atrapa
Ты единственная зависимость, которая меня пленит,
Como el sol en un invierno me faltas
Мне тебя не хватает, как солнца зимой.
Qué me pasa
Что со мной?
Es que te juro no se que me pasa
Клянусь, я не знаю, что со мной.
No se que hago si tu amor me falta
Не знаю, что делать, если мне не хватает твоей любви,
Solo de pensarlo ya me duele tanto
Одна мысль об этом причиняет мне такую боль.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Es una fantasía baby
Это фантазия, детка.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Esa que me domina baby
Та, что мной владеет, детка.
Si necesito probarte
Мне нужно попробовать тебя,
Y la luna bajarte
И достать для тебя луну,
A medio camino estoy
Я на полпути.
Tu eres princesa en mi cuento
Ты принцесса в моей сказке,
Y a donde me pidas voy
И я пойду туда, куда ты попросишь.
Si tu destino esta escrito
Если твоя судьба предначертана,
Seguro es conmigo
Точно со мной.
Te tengo una invitación
У меня есть для тебя приглашение,
Un viaje directo a donde nunca caiga el sol
В путешествие туда, где никогда не заходит солнце.
Baila conmigo aquí
Потанцуй со мной здесь,
Cerca muy cerca así
Близко, очень близко, вот так,
Vamos a estar
Мы будем
Solos tu y yo
Только ты и я.
Qué me pasa
Что со мной?
Es que te juro no se que me pasa
Клянусь, я не знаю, что со мной.
No que hago si tu amor me falta
Не знаю, что делать, если мне не хватает твоей любви,
Solo de pensarlo ya me duele tanto
Одна мысль об этом причиняет мне такую боль.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Es una fantasía baby
Это фантазия, детка.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Esa que me domina baby
Та, что мной владеет, детка.
Si necesito probarte
Мне нужно попробовать тебя,
Y la luna bajarte
И достать для тебя луну,
A medio camino estoy
Я на полпути.
Tu eres princesa en mi cuento
Ты принцесса в моей сказке,
Y a donde me pidas voy
И я пойду туда, куда ты попросишь.
Si tu destino esta escrito
Если твоя судьба предначертана,
Seguro es conmigo
Точно со мной.
Te tengo una invitación
У меня есть для тебя приглашение,
Un viaje directo a donde nunca caiga el sol
В путешествие туда, где никогда не заходит солнце.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Es una fantasía baby
Это фантазия, детка.
Como tu y yo
Мы с тобой,
Nuestro amor
Наша любовь
Es una fantasía
Это фантазия,
Esa que me domina baby
Та, что мной владеет, детка.





Writer(s): Felipe Mejia Saldarriaga, Alberto Hernandez Torres, Pablo Arevalo Llano


Attention! Feel free to leave feedback.