Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Played
your
little
dirty
mind
games
Hast
deine
kleinen
schmutzigen
Gedankenspiele
gespielt
Stop
messing
with
my
brain
now
Hör
auf,
jetzt
mit
meinem
Verstand
herumzuspielen
Cause
I'm
not
that
naive
girl
Denn
ich
bin
nicht
mehr
dieses
naive
Mädchen
I
have
grown
much
stronger
Ich
bin
viel
stärker
geworden
Don't
need
your
advice
I
can
make
myself
fine
Brauche
deinen
Rat
nicht,
ich
komme
alleine
klar
I'm
actually
better
than
you
can
imagine
Ich
bin
tatsächlich
besser,
als
du
dir
vorstellen
kannst
I
say
I'll
make
us
dinner
Ich
sage,
ich
mache
uns
Abendessen
Just
come
on
over
Komm
einfach
rüber
I
need
you
more
Ich
brauche
dich
mehr
Than
ever
before
Als
je
zuvor
But
you
say
"I'll
go
chill
with
my
bro"
Aber
du
sagst:
"Ich
chille
mit
meinem
Kumpel"
Never
invited
me
to
join
your
company
Hast
mich
nie
eingeladen,
deiner
Gesellschaft
beizutreten
And
deep
down
I
know
you'll
never
come
Und
tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
du
nie
kommen
wirst
I
make
us
plans
for
a
whole
week
Ich
mache
Pläne
für
uns
für
eine
ganze
Woche
But
you
don't
care
I'm
so
weak
Aber
es
ist
dir
egal,
ich
bin
so
schwach
I
dress
to
impress
but
you
don't
even
look
at
me
Ich
ziehe
mich
an,
um
zu
beeindrucken,
aber
du
siehst
mich
nicht
einmal
an
I
make
us
plans
for
a
whole
week
Ich
mache
Pläne
für
uns
für
eine
ganze
Woche
But
you
don't
care
I'm
so
weak
Aber
es
ist
dir
egal,
ich
bin
so
schwach
I
dress
to
impress
but
you
don't
even
look
at
me
Ich
ziehe
mich
an,
um
zu
beeindrucken,
aber
du
siehst
mich
nicht
einmal
an
Let's
step
back
while
we
can
Lass
uns
zurücktreten,
solange
wir
noch
können
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Let's
step
back
while
we
can
Lass
uns
zurücktreten,
solange
wir
noch
können
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
All
the
cigarettes
I've
smoked
All
die
Zigaretten,
die
ich
geraucht
habe
Before
and
after
it
all
Vor
und
nach
alledem
Smoke
falling
down
my
throat
Rauch,
der
mir
in
die
Kehle
fällt
It
wasn't
worth
it
at
all
Es
war
es
überhaupt
nicht
wert
Asking
those
same
questions
Stelle
dieselben
Fragen
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Why
did
we
end
up
like
that?
Warum
sind
wir
so
geendet?
How
will
I
clean
up
this
mess?
Wie
werde
ich
dieses
Chaos
beseitigen?
Now
my
life's
beast
mode
Jetzt
ist
mein
Leben
im
Beast-Modus
Every
night
bottles
up
Jede
Nacht
Flaschen
hoch
You'll
never
see
me
throwing
up
Du
wirst
mich
nie
kotzen
sehen
If
you
come
around
then
turn
around
Wenn
du
vorbeikommst,
dann
dreh
dich
um
You
ain't
here
you
ain't
there
so
why
should
you
care
Du
bist
nicht
hier,
du
bist
nicht
da,
also
warum
sollte
es
dich
kümmern
Found
some
friends
better
than
your
whole
existence
Habe
Freunde
gefunden,
die
besser
sind
als
deine
ganze
Existenz
I
still
find
myself
reminiscing
Ich
finde
mich
immer
noch
schwelgend
in
Erinnerungen
Days
that
I
changed
in
my
mind
Tage,
die
ich
in
meinen
Gedanken
verändert
habe
I
make
us
plans
for
a
whole
week
Ich
mache
Pläne
für
uns
für
eine
ganze
Woche
But
you
don't
care
I'm
so
weak
Aber
es
ist
dir
egal,
ich
bin
so
schwach
I
dress
to
impress
but
you
don't
even
look
at
me
Ich
ziehe
mich
an,
um
zu
beeindrucken,
aber
du
siehst
mich
nicht
einmal
an
I
make
us
plans
for
a
whole
week
Ich
mache
Pläne
für
uns
für
eine
ganze
Woche
But
you
don't
care
I'm
so
weak
Aber
es
ist
dir
egal,
ich
bin
so
schwach
I
dress
to
impress
but
you
don't
even
look
at
me
Ich
ziehe
mich
an,
um
zu
beeindrucken,
aber
du
siehst
mich
nicht
einmal
an
Let's
step
back
while
we
can
Lass
uns
zurücktreten,
solange
wir
noch
können
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Let's
step
back
while
we
can
Lass
uns
zurücktreten,
solange
wir
noch
können
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Or
we'll
be
fucked
up
Oder
wir
sind
am
Arsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Areve
Attention! Feel free to leave feedback.