Lyrics and translation Argenis Carruyo - Cuando un Amigo Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando un Amigo Se Va
Когда друг уходит
Cuando
un
amigo
se
va...
queda
un
espacio
vacio
Когда
друг
уходит...
остается
пустота,
Que
no,
lo
puede
llenar,
la
llegada
de
otro
amigo
Которую
не
сможет
заполнить
приход
другого
друга.
Cuando
un
amigo
se
va,
queda
un
tizon
encendido
Когда
друг
уходит,
остается
тлеющий
уголек,
Que
no
se
puede
apagar,
ni
con
las
aguas
de
un
rio
Который
не
погасить
даже
водами
реки.
Cuando
un
amigo
se
va,
una
estrella
se
ha
perdido
Когда
друг
уходит,
одна
звезда
теряется,
La
que
ilumina
el
lugar,
donde
ay
un
niño
dormido
Та,
что
освещает
место,
где
спит
ребенок.
Cuando
un
amigo
se
va,
se
detienen
los
caminos
Когда
друг
уходит,
останавливаются
пути,
Y
se
empieza
revelar,
el
duende
manzo
del
vino.
И
начинает
проявляться
кроткий
дух
вина.
Cuando
un
amigo
se
va,
labrando
su
destino
Когда
друг
уходит,
прокладывая
свою
судьбу,
Empieza
el
alma
a
vibrar,
porque
se
llena
de
frio
Душа
начинает
дрожать,
потому
что
ее
наполняет
холод.
Cuando
un
amigo
se
va,
queda
un
terreno
valdio
Когда
друг
уходит,
остается
пустошь,
Que
quiere
el
tiempo
llenar,
con
las
piedras
del
Astio
Которую
время
пытается
заполнить
камнями
лета.
- Cuando
el
amigo
se
va,
se
queda
un
arbol
caido
Когда
друг
уходит,
остается
упавшее
дерево,
Que
ya
no,
vuelve
a
brotar,
porque
el
tiempo
lo
ha
vencido
Которое
больше
не
распустится,
потому
что
время
победило
его.
Cuando
un
amigo
se
va,
deja
un
espacio
vacio
Когда
друг
уходит,
он
оставляет
пустоту,
Que
no,
lo
puede
llenar,
la
llegada
de
otro
amigo,
(Bis)
Которую
не
сможет
заполнить
приход
другого
друга.
(Бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.