Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué será corazón
Was mag es sein, Herzchen
No
eres
linda,
corazón
Du
bist
nicht
hübsch,
Herzchen
Pero
tienes
algo
que...
Aber
du
hast
etwas,
das...
Algo
que
me
vuelve
loco.
Etwas,
das
mich
verrückt
macht.
Tu
mirar
embriagador
Dein
berauschender
Blick
Me
parece
responder,
Scheint
mir
zu
antworten,
Que
no
vale
ser
Dass
es
sich
nicht
lohnt,
Ni
un
poco
linda
Auch
nur
ein
bisschen
hübsch
zu
sein
Para
no
tener...
pasión,
Um
keine...
Leidenschaft
zu
haben,
Y
tú,
nena,
tienes
que
saber
Und
du,
Kleine,
musst
wissen
Que
te
ganas
poco
a
poco,
mi
corazón.
Dass
du
nach
und
nach
mein
Herz
gewinnst.
¿Será
tu
boca?
No
sé.
Ist
es
dein
Mund?
Ich
weiß
nicht.
¿Serán
tus
ojos?
Tal
vez,
Sind
es
deine
Augen?
Vielleicht,
Eso
que
me
vuelve
loco.
Das,
was
mich
verrückt
macht.
¿Serán
los
besos
que
a
mí
Sind
es
die
Küsse,
die
du
mir
Me
das
con
tal
frenesí?
Mit
solcher
Raserei
gibst?
Eso
no
lo
sé
tampoco...
Das
weiß
ich
auch
nicht...
¡Ay!,
Qué
será,
corazón
Ach!,
Was
mag
es
sein,
Herzchen
Que
por
ti,
loco
yo
estoy...
Dass
ich
deinetwegen
verrückt
bin...
No
eres
linda,
corazón
Du
bist
nicht
hübsch,
Herzchen
Pero
tú
bien
sabrás...
Aber
du
wirst
es
gut
wissen...
Sabrás
que
por
ti
me
muero.
Wirst
wissen,
dass
ich
für
dich
sterbe.
Yo
te
quiero
con
ardor,
Ich
liebe
dich
mit
Glut,
Con
toda
la
intensidad
Mit
aller
Intensität
Mira
que
te
soy
sincero.
Schau,
ich
bin
ehrlich
zu
dir.
Tienes
más
encanto
que
una
flor
Du
hast
mehr
Charme
als
eine
Blume
Y
tú,
nena,
cuenta
te
darás
Und
du,
Kleine,
wirst
merken
Que
te
ganas
poco
a
poco,
mi
corazón.
Dass
du
nach
und
nach
mein
Herz
gewinnst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.