Lyrics and translation Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Fueron Tres Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hablas
tesoro
mio
Ты
не
говоришь
со
мной,
милая,
No
me
hablas
ni
me
has
mirado
Ты
не
говоришь
и
не
смотришь
на
меня.
Fueron
tres
años
mi
vida
Три
года,
жизнь
моя,
Tres
años
muy
lejos
de
tu
corazon
Три
года
вдали
от
твоего
сердца.
Háblame,
rompe
el
silencio
Скажи
хоть
слово,
прерви
молчание,
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
я
умираю.
Y
quitame
este
tormento
Избавь
меня
от
этой
муки,
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Потому
что
твоё
молчание
уже
говорит
мне
"прощай".
Que
cosas
que
tiene
la
vida
Что
за
штуки
выкидывает
жизнь,
Que
cosa
es
tener
que
llorar
Что
это
такое
— вынужден
быть
плакать.
Que
cosas
que
tiene
el
destino
Что
за
штуки
выкидывает
судьба,
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar
Неужели
мой
путь
— страдать
и
мучиться?
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы,
всего
лишь
на
мгновение,
Y
después
me
voy,
А
потом
я
уйду.
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
Избавь
меня
от
этой
муки,
потому
что
твоё
молчание
Ya
me
dice
adiós
Уже
говорит
мне
"прощай".
Aun
tengo
fuego
en
los
labios
На
моих
губах
ещё
горит
огонь
Del
beso
de
despedida
Прощального
поцелуя.
Como
pensar
que
mentías
Как
я
мог
подумать,
что
ты
лгала,
Si
tus
negros
ojos
lloraban
por
mi.
Если
твои
чёрные
глаза
плакали
по
мне.
Háblame,
rompe
el
silencio
Скажи
хоть
слово,
прерви
молчание,
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
я
умираю.
Y
quitame
este
tormento
Избавь
меня
от
этой
муки,
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Потому
что
твоё
молчание
уже
говорит
мне
"прощай".
Que
cosas
que
tiene
la
vida
Что
за
штуки
выкидывает
жизнь,
Que
cosa
es
tener
que
llorar
Что
это
такое
— вынужден
быть
плакать.
Que
cosas
que
tiene
el
destino
Что
за
штуки
выкидывает
судьба,
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar
Неужели
мой
путь
— страдать
и
мучиться?
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы,
всего
лишь
на
мгновение,
Y
después
me
voy
А
потом
я
уйду.
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
Избавь
меня
от
этой
муки,
потому
что
твоё
молчание
Ya
me
dice
adiós
Уже
говорит
мне
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.