Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Fueron Tres Años - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Fueron Tres Años




Fueron Tres Años
Три года
No me hablas tesoro mio
Ты не говоришь со мной, моя дорогая
No me hablas ni me has mirado
Ты не отвечаешь и даже не взглянула
Fueron tres años mi vida
Три года, моя жизнь
Tres años muy lejos de tu corazon
Три долгих года без твоего сердца
Háblame, rompe el silencio
Заговори же, нарушь молчание
No ves que me estoy muriendo
Неужели ты не видишь, что я умираю?
Y quitame este tormento
И избавь меня от этой муки
Por que tu silencio ya me dice adiós
Ведь твое молчание говорит мне прощай
Que cosas que tiene la vida
Какие странные вещи происходят в жизни
Que cosa es tener que llorar
Как больно плакать
Que cosas que tiene el destino
Какая причудливая вещь судьба
Sera mi camino sufrir y penar
Так ли уготовлено мне страдать и грустить?
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
Но позволь мне поцеловать твои губы лишь раз
Y después me voy,
А потом я уйду,
Y quitame este tormento por que tu silencio
И избавь меня от этой муки, ведь твое молчание
Ya me dice adiós
Уже говорит мне прощай
Aun tengo fuego en los labios
В моих губах еще пылает жар
Del beso de despedida
От поцелуя на прощание
Como pensar que mentías
Как я мог поверить, что ты лгала?
Si tus negros ojos lloraban por mi.
Когда твои темные глаза плакали из-за меня.
Háblame, rompe el silencio
Заговори же, нарушь молчание
No ves que me estoy muriendo
Неужели ты не видишь, что я умираю?
Y quitame este tormento
И избавь меня от этой муки
Por que tu silencio ya me dice adiós
Ведь твое молчание говорит мне прощай
Que cosas que tiene la vida
Какие странные вещи происходят в жизни
Que cosa es tener que llorar
Как больно плакать
Que cosas que tiene el destino
Какая причудливая вещь судьба
Sera mi camino sufrir y penar
Так ли уготовлено мне страдать и грустить?
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
Но позволь мне поцеловать твои губы лишь раз
Y después me voy
А потом я уйду
Y quitame este tormento por que tu silencio
И избавь меня от этой муки, ведь твое молчание
Ya me dice adiós
Уже говорит мне прощай






Attention! Feel free to leave feedback.