Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Que Tarde Que Has Venido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Que Tarde Que Has Venido




Que Tarde Que Has Venido
Как поздно ты пришла
Qué tarde que has venido,
Как поздно ты пришла,
No ves que ya es invierno,
Не видишь, уж зима,
Que toda mi ternura la vida la quemó.
Всю нежность мою жизнь сожгла дотла.
Qué tarde que has venido,
Как поздно ты пришла,
Si en las llamas de mi infierno
Ведь в пламени моего огня,
Dejaste sólo llagas en
Лишь раны оставила,
Vez de un corazón.
Вместо сердца.
Qué horrible pesadilla
Какой ужасный кошмар,
Saber que te perdía.
Знать, что тебя терял.
La noche que tu orgullo
В ту ночь твоя гордыня
Fue un dique entre los dos.
Стала плотиной меж нами двумя.
La noche te envolvió,
Ночь тебя укрыла,
Grité: "¿Por qué... Por qué?.
Я кричал: "Зачем... Зачем?".
Y alcé mis puños rotos,
И сжимал кулаки,
Crispados en tu amor.
Истерзанные твоей любовью.
Corazón no llorés,
Сердце, не плачь,
Que no vale la pena
Не стоит и вспоминать
Recordar su querer,
Её любовь,
Si ella nunca fue buena.
Ведь она никогда не была добра.
Mis manos vacías, vacías,
Мои руки пусты, пусты,
Como el hueco de un adiós.
Как пустота прощания.
No pueden perdonar,
Они не могут простить,
No llores corazón,
Не плачь, сердце моё,
Que llevo en tu latir
Ведь в твоём биении
Su maldición.
Её проклятие.
Qué tarde que has venido,
Как поздно ты пришла,
No ves que ya es invierno.
Не видишь, уж зима.
Mis labios están secos,
Губы мои сухи,
Amargos como hiel.
Горьки, как желчь.
En se desataron
Во мне разбушевались
La cien furias del averno
Сто фурий преисподней,
Y soy huraño y triste,
И я угрюм и печален,
Lo mismo que un ciprés.
Словно кипарис.
Desde hoy en adelante,
Отныне и впредь,
Por esta calle mía,
На моей улице,
Me cantará la lluvia
Дождь будет петь мне
Tus lágrimas de hoy.
О твоих слезах.
Y en cada atardecer,
И каждый закат,
Las muecas de un perdón,
Гримасы прощения,
Traerán desde el olvido
Вынесут из забвения
Tu vieja maldición.
Твоё старое проклятие.





Writer(s): Hector Varela, Carlos Waiss


Attention! Feel free to leave feedback.