Argjent - Dall'Occhio Dell'Inferno - translation of the lyrics into German

Dall'Occhio Dell'Inferno - Argjenttranslation in German




Dall'Occhio Dell'Inferno
Vom Auge der Hölle
Perdonami Dio se ho peccato (Perdonami)
Vergib mir, Gott, wenn ich gesündigt habe (Vergib mir)
Sul serio ci spero (Ci spero)
Ich hoffe es wirklich (Ich hoffe es)
Sto pregando sulla mia lapide al cimitero (Mm)
Ich bete auf meinem Grabstein auf dem Friedhof (Mm)
Mi sento osservato dall'occhio dell'inferno
Ich fühle mich beobachtet vom Auge der Hölle
Nessuno per quello che sei Realmente ti apprezzerà
Niemand wird dich wirklich so schätzen, wie du bist
Quindi più temi qualcosa più succederà
Also, je mehr du etwas fürchtest, desto eher wird es passieren
Se non devi prendere nessuna decisione (Okay)
Wenn du keine Entscheidung treffen musst (Okay)
Allora mon prendere nessuna decisione (No)
Dann triff keine Entscheidung (Nein)
Nelle orecchie sento una romba (Aah)
In meinen Ohren höre ich ein Dröhnen (Aah)
Risparmierò le lacrime ai miei figli
Ich werde die Tränen für meine Kinder aufsparen
Cosi potranno versarle sulla mia tomba
Damit sie sie auf mein Grab vergießen können
Il mio nome diventa un diamante grezzo
Mein Name wird zu einem Rohdiamanten
Sorridi molto non costa nulla e non ha prezzo (Brr)
Lächle viel, es kostet nichts und ist unbezahlbar (Brr)
Il mio peggior nemico è la pazienza
Mein schlimmster Feind ist die Geduld
Sii coraggioso anche se non lo sei
Sei mutig, auch wenn du es nicht bist
Tanto nessuno puo notare la differenza
Denn niemand kann den Unterschied erkennen
Anche io a volte vado in sbatti (Anche io)
Auch ich mache mir manchmal Sorgen (Auch ich)
Ma se tu stesso non puoi Cambiare il tuo modo di vivere
Aber wenn du selbst deine Lebensweise nicht ändern kannst,
Nessuno e nulla può aiutarti
kann dir niemand und nichts helfen
Perdonami Dio se ho peccato (Perdonami)
Vergib mir, Gott, wenn ich gesündigt habe (Vergib mir)
Sul serio ci spero (Ci spero)
Ich hoffe es wirklich (Ich hoffe es)
Sto pregando sulla mia lapide al cimitero (Mm)
Ich bete auf meinem Grabstein auf dem Friedhof (Mm)
Mi sento osservato dall'occhio dell'inferno
Ich fühle mich beobachtet vom Auge der Hölle
Perdonami Dio se ho peccato (Perdonami)
Vergib mir, Gott, wenn ich gesündigt habe (Vergib mir)
Sul serio ci spero (Ci spero)
Ich hoffe es wirklich (Ich hoffe es)
Sto pregando sulla mia lapide al cimitero (Mm)
Ich bete auf meinem Grabstein auf dem Friedhof (Mm)
Mi sento osservato dall'occhio dell'inferno
Ich fühle mich beobachtet vom Auge der Hölle
Imparo dai nemici (Ah)
Ich lerne von meinen Feinden (Ah)
Anche un fratello diventa Manny
Auch ein Bruder wird zu Manny
Fai attenzione a chi chiami amici (Stai attendo)
Pass auf, wen du Freunde nennst (Pass auf)
Preferirei avere quattro centesimi
Ich hätte lieber vier Groschen
Che un centinaio di Penny (Brr)
Als hundert Pennys (Brr)
Questa base la sto spaccando
Ich zerlege diesen Beat
Quasi mai i problemi si risolvono parlando
Probleme lösen sich fast nie durch Reden
Certa gente gioca in modo sicuro
Manche Leute spielen auf Nummer sicher
Per non perdere
Um nicht zu verlieren
Ma sicuramente perderai
Aber du wirst sicher verlieren
Se giochi in modo sicuro
Wenn du auf Nummer sicher spielst
La mia musica è psicoterapia
Meine Musik ist Psychotherapie
Rapsicologia
Rap-Psychologie
Non fraintendete la mia gentilezza (Naah)
Versteht meine Freundlichkeit nicht falsch (Naah)
Per debolezza
Als Schwäche
Perdonami Dio se ho peccato (Perdonami)
Vergib mir, Gott, wenn ich gesündigt habe (Vergib mir)
Sul serio ci spero (Ci spero)
Ich hoffe es wirklich (Ich hoffe es)
Sto pregando sulla mia lapide al cimitero (Mm)
Ich bete auf meinem Grabstein auf dem Friedhof (Mm)
Mi sento osservato dall'occhio dell'inferno
Ich fühle mich beobachtet vom Auge der Hölle
Perdonami Dio se ho peccato (Perdonami)
Vergib mir, Gott, wenn ich gesündigt habe (Vergib mir)
Sul serio ci spero (Ci spero)
Ich hoffe es wirklich (Ich hoffe es)
Sto pregando sulla mia lapide al cimitero (Mm)
Ich bete auf meinem Grabstein auf dem Friedhof (Mm)
Mi sento osservato dall'occhio dell'inferno
Ich fühle mich beobachtet vom Auge der Hölle





Writer(s): Argjent Ibraimi


Attention! Feel free to leave feedback.