Lyrics and translation Argjent - Morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
questa
devo
aprire
le
danze
С
этим
я
должен
открыть
танцы,
Il
mio
cervello
lavora
anche
nelle
vacanze
Мой
мозг
работает
даже
на
каникулах.
Ho
alloggiato
in
tanti
alberghi
Я
останавливался
во
многих
отелях
E
da
solo
ho
pianto
in
tutte
le
stanze
И
в
одиночестве
плакал
во
всех
номерах.
All-In
con
la
vita
Ва-банк
с
жизнью,
Ci
è
stata
la
perdita
Была
потеря.
Ho
provato
a
barare
con
le
carte
Я
пытался
мухлевать
с
картами,
Io
devo
tutto
a
mio
padre
Я
всем
обязан
своему
отцу,
Il
suo
nome
nel
mio
dizionario
Его
имя
в
моём
словаре
È
sinonimo
di
sacrificio
Является
синонимом
жертвы.
Inshallah
un
giorno
gli
comprerò
un
intero
edificio
Иншаллах,
однажды
я
куплю
ему
целое
здание.
Con
lui
sarò
per
sempre
indebito
Я
буду
в
вечном
долгу
перед
ним,
Fino
all'infinito
До
бесконечности.
Anche
se
vincessi
alla
lotteria
Даже
если
бы
я
выиграл
в
лотерею,
Non
potrò
mai
ripagarlo
Я
бы
никогда
не
смог
отплатить
ему.
Ogni
sua
frase
mi
fa
stare
calmo
Каждое
его
слово
успокаивает
меня.
Abbiamo
saltato
tante
cene
Мы
пропустили
так
много
ужинов,
Mi
scordo
spesso
di
dirgli
che
gli
voglio
bene
Я
часто
забываю
сказать
ему,
что
люблю
его.
A
me
non
mi
interessa
più
di
fare
brutto
Мне
больше
не
интересно
выглядеть
плохо.
Spendo
solo
3 parole
per
mamma
Я
трачу
всего
3 слова
на
маму:
Lei
è
tutto
Она
— это
всё.
Ho
voluto
bene
a
tutti
i
miei
famigliari
Я
хорошо
относился
ко
всем
своим
родственникам,
Ma
loro
sanno
solo
guardare
nei
altri
patti
Но
они
умеют
только
смотреть
в
чужие
тарелки.
Non
pensano
mai
ai
loro
affari
Они
никогда
не
думают
о
своих
делах,
Aspettano
che
Argjent
faccia
uno
sbaglio
Ждут,
когда
Argjent
ошибётся,
Che
mi
massacrano
Чтобы
разорвать
меня
на
части.
Amici
tanti
Много
друзей,
Nemici
pochi
Мало
врагов,
Conoscenti
molti
Много
знакомых,
Finché
non
te
gli
scordi
Пока
ты
не
забудешь
их,
Ti
scordano
Они
забудут
тебя.
Fanno
i
belli
solo
quando
scroccano
Они
притворяются
хорошими,
только
когда
им
что-то
нужно,
Poi
ti
sparlano
Потом
они
сплетничают
о
тебе,
Ti
disintegrano
finché
possono
Уничтожают
тебя,
пока
могут.
Poi
ti
innamori
di
queste
troie
Потом
ты
влюбляешься
в
этих
шлюх,
Nonostante
ti
fottono
Несмотря
на
то,
что
они
тебя
имеют.
Se
dovessi
pensare
solo
a
me
stesso
Если
бы
я
думал
только
о
себе,
Forse
starei
meglio
Возможно,
мне
было
бы
лучше.
Ma
non
ci
riesco
Но
я
не
могу,
La
rabbia
mi
sale
in
testa
Злость
поднимается
у
меня
в
голове,
Il
corpo
trema
Тело
дрожит,
Vorrei
fare
del
male
Я
хочу
причинить
боль,
Ma
il
mio
cuore
mi
ferma
Но
моё
сердце
останавливает
меня.
Qualcosa
sta
andando
storto
Что-то
идёт
не
так,
Ma
purtroppo
è
vero
Но,
к
сожалению,
это
правда:
La
gente
sarà
ancora
più
felice
Люди
станут
ещё
счастливее,
Quando
io
sarò
Когда
я
буду…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Argjent Ibraimi
Album
MORTO
date of release
20-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.