Argjent - Rallentato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Argjent - Rallentato




Rallentato
Замедленно
Baby lo sai che mi manca tutto
Детка, ты знаешь, что я скучаю по всему
(Mi manca tutto)
(Скучаю по всему)
Però adesso anche con la luce vedo buio (Vedo buio)
Но сейчас даже при свете я вижу темноту (Вижу темноту)
Sul collo stavo per farmi un nodo (Ehy)
Я чуть не затянул петлю на шее (Эй)
Non ho più nessuno quindi con chi mi sfogo (Con chi?)
У меня больше никого нет, так с кем мне сорваться? кем?)
Io cerco la fortuna (Ehy)
Я ищу счастья (Эй)
Ma mi trova prima la sfortuna (Ehy)
Но меня первой находит беда (Эй)
Sono anni che io e problemi ci siamo presi una pausa (Una pausa)
Мы с проблемами взяли перерыв уже много лет назад (Перерыв)
Ho avuto paura quando lei ha avuto la nausea (Ho avuto paura)
Мне стало страшно, когда её стошнило (Мне стало страшно)
Ci comportiamo da duri (Ehy)
Мы ведем себя жестко (Эй)
Ma quando rimaniamo soli diventiamo delle pussy (Delle pussy)
Но когда мы остаёмся одни, то становимся кисами (Кисами)
Io mi ricordo dei giorni in piazza
Я помню те дни на площади
Ero io con la mia razza
Я был там со своей компанией
Sono stato il primo del gruppo ad avere una ragazza
Я был первым из группы, у кого появилась девушка
Il primo ad inzupparlo
Первым, кто её замочил
Me ne vantavo frà
Я хвастался этим, брат
Ma so che sbagliavo frà
Но я знаю, что был неправ, брат
Ora loro stanno creando famiglia (Ehy)
Теперь они создают семьи (Эй)
Uno ha già avuto una figlia
У одного уже родилась дочь
Alcuni si sono fidanzati e sposati
Некоторые обручились и поженились
Sono riusciti ad essere amati
Им удалось быть любимыми
Giuro su Dio che sono felice per loro
Клянусь Богом, я рад за них
(Giuro su Dio che sono felice per loro)
(Клянусь Богом, я рад за них)
Il tempo ci ha maturati (Ci ha maturati)
Время сделало нас взрослее (Сделало нас взрослее)
So che non siamo cambiati (Lo sai)
Я знаю, что мы не изменились (Ты знаешь)
Siamo diventati più grandi (Ehy)
Мы просто стали старше (Эй)
Io adesso ho paura
Теперь мне страшно
Ero aperto ora c'è la chiusura
Я был открыт, а теперь я замкнут
Avere troppa nostalgia del passato
Слишком сильная тоска по прошлому
Mi ha rallentato
Замедлила меня
Io adesso ho paura
Теперь мне страшно
Ero aperto ora c'è la chiusura
Я был открыт, а теперь я замкнут
Avere troppa nostalgia del passato
Слишком сильная тоска по прошлому
Mi ha rallentato
Замедлила меня
Son dovuto crescere prima del tempo (Prima del tempo)
Мне пришлось повзрослеть раньше времени (Раньше времени)
Perché io non avevo il loro tempo (Non c'è lo avevo)
Потому что у меня не было их времени меня его не было)
Non ho mai vissuto nel lusso (Mai)
Я никогда не жил в роскоши (Никогда)
Ma ho vissuto nel culto (Si)
Но я жил в культе (Да)
Io facevo da adolescente cose che si fanno da adulto
В юности я делал то, что делают взрослые
Ma adesso da adulto non si fanno cose da adolescente (Non si fanno più)
Но теперь, будучи взрослым, я не делаю то, что делают подростки (Больше не делаю)
Lei mi dice che mi vuole bene ma mente (Mente)
Она говорит, что любит меня, но лжет (Лжет)
Ho gridato aiuto a un fratello
Я позвал брата на помощь
Ma fa finta che non sente
Но он делает вид, что не слышит
Pensa se fossimo tutti sordi
Представь, что мы все были бы глухими
Forse saremmo migliori (Forse)
Может быть, мы были бы лучше (Может быть)
A casa ho portato tanti dolori
Я принес домой столько боли
E oggi ti chiedi il perché
А сегодня ты спрашиваешь, почему
Ho aiutato gli altri e non ho pensato me
Я помогал другим, но не думал о себе
Mi hanno sorpassato
Они обогнали меня
Solo perché mi sono rallentato
Только потому, что я замедлился
Io adesso ho paura
Теперь мне страшно
Ero aperto ora c'è la chiusura
Я был открыт, а теперь я замкнут
Avere troppa nostalgia del passato
Слишком сильная тоска по прошлому
Mi ha rallentato
Замедлила меня
Io adesso ho paura
Теперь мне страшно
Ero aperto ora c'è la chiusura
Я был открыт, а теперь я замкнут
Avere troppa nostalgia del passato
Слишком сильная тоска по прошлому
Mi ha rallentato
Замедлила меня





Writer(s): Argjent Ibraimi


Attention! Feel free to leave feedback.