Argonaut & Wasp - Dog Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Argonaut & Wasp - Dog Days




Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
Dropped down and rolled upon
Упал и покатился по
The floor is where it feels like home
Пол - это то место, где чувствуешь себя как дома
So stuck with what you want
Так что зацикливайся на том, чего ты хочешь
No stealing off with what you had all along
Не уводи то, что у тебя было с самого начала
Do you realize that life-like figure?
Вы представляете себе эту реалистичную фигуру?
I'm burning up a hole in your atmosphere
Я прожигаю дыру в твоей атмосфере
Is moving to the light that you've been using
Движется к свету, который вы использовали
The dog days of summer are finally here
Наконец-то наступили жаркие летние деньки
Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
Put out your aerial
Убери свою антенну
Flying by the night, light-flooded sky
Летящий по ночному, залитому светом небу
Talk, talk, and carry on
Говори, говори и продолжай в том же духе
While your baggage falls down to the ground
В то время как ваш багаж падает на землю
Do you really mind leaving it behind?
Ты действительно не против оставить это позади?
Look what you're about to find
Посмотри, что ты сейчас найдешь
The fire burning up your own daylight
Огонь, сжигающий твой собственный дневной свет
The dog days of summer are finally here
Наконец-то наступили жаркие летние деньки
Why don't you make time, you fool?
Почему бы тебе не выкроить время, дурак?
And I'll be cool, let you carry on and on
И я буду спокоен, позволю тебе продолжать в том же духе.
Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
Hey, stop fading away
Эй, перестань исчезать
I want it so bad
Я так сильно этого хочу
Hope to go back
Надеюсь вернуться
Lost to no one, after all
В конце концов, никому не потерянный
Now that it's so dark
Теперь, когда стало так темно
Back to coda
Вернемся к коде
Can't remember from the start
Не могу вспомнить с самого начала





Writer(s): Jarrah Mccleary, Curt Schibli, Theodore Klein


Attention! Feel free to leave feedback.