Lyrics and translation Argonaut & Wasp - (We're) Alive
Something
'bout
a
plane
ride
Что-то
насчет
полета
на
самолете
We
caught
the
red
eye
Мы
поймали
красный
глаз
In
the
sky
tonight
В
небе
сегодня
ночью
Waiting
on
a
pipe
dream
Ожидание
несбыточной
мечты
Cash
it
on
the
bloodstream
Обналичьте
это
в
кровотоке
It's
our
time
for
flight
Пришло
наше
время
улетать
Not
like
it
used
to
Не
так,
как
раньше
And
dorm
rooms
И
комнаты
в
общежитии
I
hope
you
get
away
Я
надеюсь,
ты
уйдешь
Let's
spend
the
weekend
Давай
проведем
выходные
вместе
And
crash
a
motel
И
разгромить
мотель
And
all
I
wanted
to
say
is
И
все,
что
я
хотел
сказать,
это
Even
if
we're
patient
Даже
если
мы
будем
терпеливы
Don't
know
why
we
waited
Не
знаю,
почему
мы
ждали
It's
our
new-age
life
Это
наша
жизнь
в
новом
веке
Pack
our
bags
and
let's
go
Пакуем
чемоданы
и
поехали
This
is
the
big
show
Это
большое
шоу
It's
our
time
tonight
Сегодня
наше
время
пришло
Not
like
it
used
to
Не
так,
как
раньше
And
dorm
rooms
И
комнаты
в
общежитии
I
hope
you
get
away
Я
надеюсь,
ты
уйдешь
Let's
spend
the
weekend
Давай
проведем
выходные
вместе
And
crash
a
motel
И
разгромить
мотель
And
all
I
wanted
to
say
is
И
все,
что
я
хотел
сказать,
это
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя).
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выздоравливаю,
звезды
в
конце)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя).
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выздоравливаю,
звезды
в
конце)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя).
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выздоравливаю,
звезды
в
конце)
We're
alive
(Oh,
I
know
that
feeling,
before
I
break
you
again)
Мы
живы
(О,
я
знаю
это
чувство,
прежде
чем
я
снова
сломаю
тебя).
We're
alive
(Don't
you
know
I'm
healing,
stars
at
the
end)
Мы
живы
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
выздоравливаю,
звезды
в
конце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodore Klein, Curt Henry Schibli Iii, Alec Cavanaugh Donkin
Attention! Feel free to leave feedback.