Argun - Ehvenişer - translation of the lyrics into German

Ehvenişer - Arguntranslation in German




Ehvenişer
Das kleinere Übel
Son aşama
Letzte Phase
Soyunursun dereyi görmeden
Du ziehst dich aus, bevor du den Fluss siehst
Her flowda bana level up
In jedem Flow ein Level-up für mich
Peşimi bırakmıyor aga bu gölgeler
Diese Schatten lassen mich nicht los, Mann
Gün gelir tövbeler o günahları esgeçer
Eines Tages werden Reue diese Sünden übergehen
O zaman kimse olmaz eski ben ya da eski sen
Dann wird niemand mehr der alte Ich oder der alte Du sein
Yerin değişir senin de eskisen
Dein Platz ändert sich, wenn du alt bist
Bi türlü tutturamadım dikiş, farkındayım
Ich habe es irgendwie nicht hingekriegt, ich bin mir dessen bewusst
Ama değişmez benim tavrım yarın
Aber meine Haltung wird sich morgen nicht ändern
Rahat olamıyor hiç kızgın yanım
Meine wütende Seite kann nie ruhig sein
Kalamaz beynim yalın, hep yorgun argın
Mein Gehirn kann nicht leer bleiben, immer müde und erschöpft
Benim çakralarım aşinadır
Meine Chakren sind daran gewöhnt
Başarıya yakınım arşın arşın
Ich bin nah am Erfolg, Schritt für Schritt
Aklım yarım benim ya yarım benim
Mein Verstand ist halb, ja, halb
Bulamazsın aga ya yarın beni
Du wirst mich morgen nicht finden, Mann
Sakla eskileri
Versteck die alten Sachen
Herkes utandı gibi
Jeder scheint sich zu schämen
Geldiği yerden dostum
Von dort, wo er herkommt, mein Freund
Be ben ehvenişerim
Ich bin das kleinere Übel
Ama sen bunu soook kafana
Aber präg dir das ein
Kanka herkesin hayali tabii bolca para
Klar, jeder träumt von viel Geld
Bunun için yaşayana ben kool açamam
Ich kann mich nicht öffnen für jemanden, der dafür lebt
Sırtını vermeden etmelisin koolaçan ha
Du musst dich durchkämpfen, ohne dich anzulehnen, ha
Bana çat ama yol açan her şeyden al nasibini
Greif mich an, aber nimm dir alles, was dir den Weg ebnet
Çan çalar ama yok duyan arkadan konuşan sinsi gibi
Die Glocke läutet, aber niemand hört es, wie hinterhältiges Gerede
O pisliğin biri ama kesmiyo beni bu kafiyeler
Er ist ein Dreckskerl, aber diese Reime reichen mir nicht
Delilerin işi sanki geri dirilişim benim daimi becerim
Als ob Verrückte am Werk wären, meine Wiederauferstehung ist meine ständige Fähigkeit
Ama dahili belleğimi doldurabilicek bi dişi
Aber mein Ziel ist es nicht, eine Frau zu finden, die meinen internen Speicher füllen kann
Bulmak değil amacım bu yolla değişimin sesi
Die Stimme des Wandels auf diesem Weg
Gelir duyup koyul yola benim ilişiği kesip
Hör zu und mach dich auf den Weg, ich breche die Verbindung ab
Ettiririm pesi rüzgar gibi esip evet ezik
Ich lasse dich aufgeben, wehe wie der Wind, ja, du Schwächling
En iyiniz benim eniğinizi gönder
Schick mir deinen Besten
Yazıp tezinizi veririm puanı eline
Ich schreibe deine These und gebe dir die Note in die Hand
Mesele buysa ben de bi tane takıp belime
Wenn es darum geht, stecke ich mir auch eine an den Gürtel
Suratına doğrulturum ve gönderip evine
Ich richte sie auf dein Gesicht und schicke dich nach Hause
Öyle dua edersin ortam döner cemevine
Dann betest du so, dass sich die Umgebung in ein Cemevi verwandelt





Writer(s): Argun Peker


Attention! Feel free to leave feedback.